< Psalms 127 >

1 [A Song of Ascents. By Solomon.] Unless the LORD builds the house, they labor in vain who build it. Unless the LORD watches over the city, the watchman guards it in vain.
Ein Wallfahrtslied Salomos. Wenn der HERR das Haus nicht baut,
2 It is vain for you to rise up early, to stay up late, eating the bread of toil; for he gives sleep to his loved ones.
Vergebens ist’s für euch, daß früh ihr aufsteht und spät noch sitzt bei der Arbeit, um das Brot der Mühsal zu essen; ebenso (reichlich) gibt er’s seinen Freunden im Schlaf. –
3 Look, children are a heritage of the LORD. The fruit of the womb is a reward.
Ja, Söhne sind ein Geschenk des HERRN, und Kindersegen ist eine Belohnung.
4 As arrows in the hand of a mighty man, so are the children of youth.
Wie Pfeile in der Hand eines Kriegers, so sind die Söhne der Jugendkraft:
5 Blessed is the man who has his quiver full of them. They won't be disappointed when they speak with their enemies in the gate.
wohl dem Manne, der mit ihnen seinen Köcher gefüllt hat! Die werden nicht zuschanden, wenn sie verhandeln mit Widersachern im Stadttor.

< Psalms 127 >