< Psalms 12 >
1 [For the Chief Musician; upon an eight-stringed lyre. A Psalm of David.] Help, LORD; for the faithful ceases. For the loyal have vanished from among the descendants of Adam.
Jusqu'à la Fin, psaume de David, en octave. Sauve-moi, Seigneur, parce que la sainteté a défailli, et que les vérités ont été amoindries par les fils des hommes.
2 Everyone lies to his neighbor. They speak with flattering lips, and with a double heart.
Chacun a dit à son prochain des choses vaines; leurs lèvres sont menteuses, et ils ont parlé avec un cœur double.
3 May the LORD cut off all flattering lips, and the tongue that boasts,
Que le Seigneur perde les lèvres menteuses et les langues pleines de jactance,
4 who have said, "With our tongue we will prevail. Our lips are our own. Who is lord over us?"
Qui ont dit: Nous ferons valoir la puissance de notre langue; nos lèvres dépendent de nous; qui est notre maître?
5 "Because of the oppression of the weak and because of the groaning of the needy, I will now arise," says the LORD; "I will place in safety the one who longs for it."
Je me lèverai maintenant, dit le Seigneur, à cause de la misère des indigents et du gémissement du pauvre; je le mettrai en sûreté, et avec lui j'agirai en toute liberté.
6 The words of the LORD are flawless words, as silver refined in a clay furnace, purified seven times.
Les paroles de Dieu sont des paroles saintes, de l'argent éprouvé par le feu, dégagé de la terre, purifié sept fois.
7 You, LORD, will protect us. You will guard us from this generation forever.
Toi, Seigneur, tu nous conserveras, tu nous garderas de cette génération à jamais!
8 The wicked walk on every side, when what is vile is exalted among the descendants of Adam.
Les impies se promènent dans un cercle; c'est en vue de ta grandeur que tu as multiplié les fils des hommes.