< Psalms 115 >

1 Not to us, LORD, not to us, but to your name be the glory, for your loving kindness and for your faithfulness.
Non point à nous, Éternel, non point à nous, mais à ton nom donne gloire, à cause de ta bonté, à cause de ta vérité.
2 Why should the nations say, "Where is their God, now?"
Pourquoi diraient les nations: Où donc est leur Dieu?
3 But our God is in the heavens. He does whatever he pleases.
Notre Dieu, il est dans les cieux; il fait tout ce qu'il lui plaît.
4 Their idols are silver and gold, the work of men's hands.
Leurs idoles sont de l'argent et de l'or, un ouvrage de mains d'homme.
5 They have mouths, but they do not speak. They have eyes, but they do not see.
Elles ont une bouche et ne parlent pas; elles ont des yeux, et ne voient pas.
6 They have ears, but they do not hear. They have noses, but they do not smell.
Elles ont des oreilles, et n'entendent pas; elles ont un nez et ne sentent pas;
7 They have hands, but they do not feel. They have feet, but they do not walk, neither do they speak through their throat.
Des mains, et ne touchent pas; des pieds, et ne marchent pas; elles ne rendent aucun son de leur gosier.
8 Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
Ceux qui les font, et tous ceux qui s'y confient, leur deviendront semblables.
9 Israel, trust in the LORD. He is their help and their shield.
Israël, confie-toi en l'Éternel! Il est leur aide et leur bouclier.
10 House of Aaron, trust in the LORD. He is their help and their shield.
Maison d'Aaron, confiez-vous en l'Éternel! Il est leur aide et leur bouclier.
11 You who fear the LORD, trust in the LORD. He is their help and their shield.
Vous qui craignez l'Éternel, confiez-vous en l'Éternel! Il est leur aide et leur bouclier.
12 The LORD remembers us. He will bless us. He will bless the house of Israel. He will bless the house of Aaron.
L'Éternel s'est souvenu de nous; il bénira, il bénira la maison d'Israël; il bénira la maison d'Aaron.
13 He will bless those who fear the LORD, both small and great.
Il bénira ceux qui craignent l'Éternel, tant les petits que les grands.
14 May the LORD increase you more and more, you and your children.
L'Éternel vous ajoutera des biens, à vous et à vos enfants.
15 Blessed are you by the LORD, who made heaven and earth.
Vous êtes bénis de l'Éternel, qui a fait les cieux et la terre.
16 The heavens are the heavens of the LORD; but the earth has he given to the descendants of Adam.
Quant aux cieux, les cieux sont à l'Éternel; mais il a donné la terre aux enfants des hommes.
17 The dead do not praise the LORD, neither any who go down into silence;
Les morts ne loueront point l'Éternel, ni tous ceux qui descendent au lieu du silence.
18 But we will bless the LORD, from this time forth and forevermore. Praise the LORD.
Mais nous, nous bénirons l'Éternel, dès maintenant et à toujours. Louez l'Éternel!

< Psalms 115 >