< Psalms 114 >

1 When Israel went forth out of Egypt, the house of Jacob from a people of foreign language;
Když vycházel Izrael z Egypta, a rodina Jákobova z národu jazyka cizího,
2 Judah became his sanctuary, Israel his dominion.
Byl Juda posvěcením jeho, Izrael panováním jeho.
3 The sea saw it, and fled. The Jordan was driven back.
To když vidělo moře, uteklo, Jordán nazpět se obrátil.
4 The mountains skipped like rams, the little hills like lambs.
Hory poskakovaly jako skopci, pahrbkové jako jehňata.
5 What was it, you sea, that you fled? You Jordan, that you turned back?
Coť bylo, ó moře, že jsi utíkalo? Jordáne, že jsi nazpět se obrátil?
6 You mountains, that you skipped like rams; you little hills, like lambs?
Ó hory, že jste poskakovaly jako skopci, pahrbkové jako jehňata?
7 Tremble, you earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,
Pro přítomnost Panovníka třásla jsem se já země, pro přítomnost Boha Jákobova,
8 who turned the rock into a pool of water, the flint into a spring of waters.
Kterýž obrací i tu skálu v jezero vod, a škřemen v studnici vod.

< Psalms 114 >