< Psalms 111 >
1 Praise the LORD. I will give thanks to the LORD with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.
Luzitisa Yave! Ndiela yayisa Yave mu ntimꞌama wumvimba, mu dikabu di batu balulama ayi mu lukutukunu lu batu.
2 The LORD's works are great, pondered by all those who delight in them.
Mavanga ma Yave madi manneni, meti yindulu kuidi bobo beti kumazola.
3 His work is honor and majesty. His righteousness endures forever.
Mavanga mandi madi ma nkembo ayi ma nzitusu ayi busonga buandi bunzingilanga mu zithangu zioso.
4 He has caused his wonderful works to be remembered. The LORD is gracious and merciful.
Niandi wuvanga ti matsiminanga mandi matebukulukungu moyo. Yave widi nkua nlemvo ayi nkua kiadi.
5 He has given food to those who fear him. He always remembers his covenant.
Niandi weti vana bidia kuidi bobo beti kunkinzika; wuntebukilanga moyo Nguizani andi mu zithangu zioso.
6 He has shown his people the power of his works, in giving them the heritage of the nations.
Wumonisa batu bandi lulendo lu bisalu biandi; bu kaba vana mintoto mi makanda mankaka.
7 The works of his hands are truth and justice. All his precepts are sure.
Bisalu bi mioko miandi bidi kikhuikizi ayi busonga; minsiku miandi mioso mifueni mu tudulu diana,
8 They are established forever and ever. They are done in truth and uprightness.
mikindusu mu zithangu zioso ayi mu kadika mvu; mivangulu mu kikhuikizi ayi mu bufuana.
9 He has sent redemption to his people. He has ordained his covenant forever. His name is holy and awesome.
Niandi wuvana khudulu kuidi batu bandi; niandi wutumina nguizani andi mu zithangu zioso. Dizina diandi didi dinlongo ayi tsisi didi.
10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom. All those who do his work have a good understanding. His praise endures forever.
Kinzika Yave yawu thonono yi nduenga, Babo bobo beti landakana minsiku miandi babeki diela dimboti. Niandi vuidi nzitusu mu zithangu zioso.