< Psalms 103 >

1 [By David.] Praise the LORD, my soul, and all that is within me, praise his holy name.
Dari Daud. Pujilah TUHAN, hai jiwaku! Pujilah nama-Nya yang kudus, hai segenap batinku!
2 Praise the LORD, my soul, and do not forget all his benefits;
Pujilah TUHAN, hai jiwaku, dan janganlah lupakan segala kebaikan-Nya!
3 who forgives all your sins; who heals all your diseases;
Dia yang mengampuni segala kesalahanmu, yang menyembuhkan segala penyakitmu,
4 who redeems your life from destruction; who crowns you with loving kindness and tender mercies;
Dia yang menebus hidupmu dari lobang kubur, yang memahkotai engkau dengan kasih setia dan rahmat,
5 who satisfies your desire with good things; your youth is renewed like the eagle's.
Dia yang memuaskan hasratmu dengan kebaikan, sehingga masa mudamu menjadi baru seperti pada burung rajawali.
6 The LORD executes righteous acts, and justice for all who are oppressed.
TUHAN menjalankan keadilan dan hukum bagi segala orang yang diperas.
7 He made known his ways to Moses, his deeds to the children of Israel.
Ia telah memperkenalkan jalan-jalan-Nya kepada Musa, perbuatan-perbuatan-kepada orang Israel.
8 The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving kindness.
TUHAN adalah penyayang dan pengasih, panjang sabar dan berlimpah kasih setia.
9 He will not always accuse; neither will he stay angry forever.
Tidak selalu Ia menuntut, dan tidak untuk selama-lamanya Ia mendendam.
10 He has not dealt with us according to our sins, nor repaid us for our iniquities.
Tidak dilakukan-Nya kepada kita setimpal dengan dosa kita, dan tidak dibalas-Nya kepada kita setimpal dengan kesalahan kita,
11 For as the heavens are high above the earth, so great is his loving kindness toward those who fear him.
tetapi setinggi langit di atas bumi, demikian besarnya kasih setia-Nya atas orang-orang yang takut akan Dia;
12 As far as the east is from the west, so far has he removed our transgressions from us.
sejauh timur dari barat, demikian dijauhkan-Nya dari pada kita pelanggaran kita.
13 Like a father has compassion on his children, so the LORD has compassion on those who fear him.
Seperti bapa sayang kepada anak-anaknya, demikian TUHAN sayang kepada orang-orang yang takut akan Dia.
14 For he knows how we are made. He remembers that we are dust.
Sebab Dia sendiri tahu apa kita, Dia ingat, bahwa kita ini debu.
15 As for man, his days are like grass. As a flower of the field, so he flourishes.
Adapun manusia, hari-harinya seperti rumput, seperti bunga di padang demikianlah ia berbunga;
16 For the wind passes over it, and it is gone, and its place remembers it no more.
apabila angin melintasinya, maka tidak ada lagi ia, dan tempatnya tidak mengenalnya lagi.
17 But the LORD's loving kindness is from everlasting to everlasting with those who fear him, his righteousness to children's children;
Tetapi kasih setia TUHAN dari selama-lamanya sampai selama-lamanya atas orang-orang yang takut akan Dia, dan keadilan-Nya bagi anak cucu,
18 to those who keep his covenant, to those who remember to obey his precepts.
bagi orang-orang yang berpegang pada perjanjian-Nya dan yang ingat untuk melakukan titah-Nya.
19 The LORD has established his throne in the heavens. His kingdom rules over all.
TUHAN sudah menegakkan takhta-Nya di sorga dan kerajaan-Nya berkuasa atas segala sesuatu.
20 Praise the LORD, all you angels of his, who are mighty in strength, who fulfill his word, obeying the voice of his word.
Pujilah TUHAN, hai malaikat-malaikat-Nya, hai pahlawan-pahlawan perkasa yang melaksanakan firman-Nya dengan mendengarkan suara firman-Nya.
21 Praise the LORD, all you armies of his, you servants of his, who do his pleasure.
Pujilah TUHAN, hai segala tentara-Nya, hai pejabat-pejabat-Nya yang melakukan kehendak-Nya.
22 Praise the LORD, all you works of his, in all places of his dominion. Praise the LORD, my soul.
Pujilah TUHAN, hai segala buatan-Nya, di segala tempat kekuasaan-Nya! Pujilah TUHAN, hai jiwaku!

< Psalms 103 >