< Psalms 103 >

1 [By David.] Praise the LORD, my soul, and all that is within me, praise his holy name.
Praise Adonai, my soul! All that is within me, praise his holy name!
2 Praise the LORD, my soul, and do not forget all his benefits;
Praise Adonai, my soul, and don’t forget all his benefits;
3 who forgives all your sins; who heals all your diseases;
who forgives all your depravities (moral evils); who heals all your diseases;
4 who redeems your life from destruction; who crowns you with loving kindness and tender mercies;
who redeems your life from destruction; who crowns you with chesed ·loving-kindness· and tender rachamim ·merciful loves·;
5 who satisfies your desire with good things; your youth is renewed like the eagle's.
who satisfies your desire with good things, so that your youth is renewed like the eagle’s.
6 The LORD executes righteous acts, and justice for all who are oppressed.
Adonai executes righteous acts, and mishpat ·justice· for all who are oppressed.
7 He made known his ways to Moses, his deeds to the children of Israel.
He made known his ways to Moses [Drawn out], his deeds to the children of Israel [God prevails].
8 The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving kindness.
Adonai is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in chesed ·loving-kindness·.
9 He will not always accuse; neither will he stay angry forever.
He will not always accuse; neither will he stay angry forever.
10 He has not dealt with us according to our sins, nor repaid us for our iniquities.
He has not dealt with us according to our crimes deserving peanlty, sins ·missing the goal·, nor repaid us for our depravities (moral evils).
11 For as the heavens are high above the earth, so great is his loving kindness toward those who fear him.
For as the heavens are high above the earth, so great is his chesed ·loving-kindness· toward those who fear him.
12 As far as the east is from the west, so far has he removed our transgressions from us.
As far as the east is from the west, so far has he removed our rebellious breaches of relationships from us.
13 Like a father has compassion on his children, so the LORD has compassion on those who fear him.
Like a father has racham ·compassionate merciful love· on his children, so Adonai has racham ·compassionate merciful love· on those who fear him.
14 For he knows how we are made. He remembers that we are dust.
For he knows how we are made. He remembers that we are dust.
15 As for man, his days are like grass. As a flower of the field, so he flourishes.
As for man, his days are like grass. As a flower of the field, so he flourishes.
16 For the wind passes over it, and it is gone, and its place remembers it no more.
For the wind passes over it, and it is gone. Its place remembers it no more.
17 But the LORD's loving kindness is from everlasting to everlasting with those who fear him, his righteousness to children's children;
But Adonai’s chesed ·loving-kindness· is from everlasting to everlasting with those who fear him, his righteousness to children’s children;
18 to those who keep his covenant, to those who remember to obey his precepts.
to those who keep his covenant ·binding contract between two or more parties·, to those who remember to obey his precepts.
19 The LORD has established his throne in the heavens. His kingdom rules over all.
Adonai has established his throne in the heavens. His kingdom rules over all.
20 Praise the LORD, all you angels of his, who are mighty in strength, who fulfill his word, obeying the voice of his word.
Praise Adonai, you angels of his, who are mighty in strength, who fulfill his word, Sh'ma ·hearing obeying· the voice of his word.
21 Praise the LORD, all you armies of his, you servants of his, who do his pleasure.
Praise Adonai, all you armies of his, you servants of his, who do his pleasure.
22 Praise the LORD, all you works of his, in all places of his dominion. Praise the LORD, my soul.
Praise Adonai, all you works of his, in all places of his dominion. Praise Adonai, my soul!

< Psalms 103 >