< Psalms 10 >
1 Why do you stand far off, LORD? Why do you hide yourself in times of trouble?
Yahweh, (why are you far away [from us]?/it seems that you are far away [from us].) [RHQ] Why do you not pay attention when we have troubles [RHQ]?
2 In arrogance, the wicked hunt down the weak. They are caught in the schemes that they devise.
People who are proud gladly cause poor people to suffer. So [cause what they do to others to happen to them]! May they be caught in the [same] traps that they set to catch others [MET]!
3 For the wicked boasts of his heart's cravings, and he blesses the greedy, scorning the LORD.
They brag about the [evil] things that they want to do. They praise people who seize from others things that do not belong to them, and they curse you, Yahweh.
4 The wicked in his proud countenance does not seek. All his thoughts are "There is no God."
Wicked people are very proud. As a result, they do not (seek help from/are not concerned about) God; they do not even think that God exists.
5 His ways are firm at all times. Your judgments are turned aside. As for all his adversaries, he sneers at them.
But [it seems that] they succeed in everything that they do. They do not think that they will be condemned/punished for their deeds, and they (sneer at/make fun of) their enemies.
6 He says in his heart, "I shall not be shaken. From generation to generation I shall not experience calamity."
They think, “Nothing bad will happen to us! We will never have troubles!”
7 His mouth is full of cursing and bitterness and oppression. Under his tongue is mischief and iniquity.
When they talk [MTY], they are always cursing, lying, and threatening to harm others. They constantly say [MTY] evil things that show that they are ready to do cruel things to others.
8 He lies in wait near the villages. From ambushes, he murders the innocent. His eyes are secretly set against the helpless.
They hide in villages, ready to (ambush/suddenly attack) and kill people who (are innocent/have done nothing wrong). They constantly search for people who will not be able to (resist/defend themselves) [when they are attacked].
9 He lurks in secret as a lion in his ambush. He lies in wait to catch the helpless. He catches the helpless, when he draws him in his net.
They are like [MET] lions that crouch down and hide, waiting to pounce on their prey. They are like hunters that catch their prey with a net and then drag it away.
10 The helpless are crushed. They collapse. They fall under his strength.
Just like helpless animals are crushed, people who cannot defend themselves are killed because wicked people are very strong.
11 He says in his heart, "God has forgotten. He hides his face. He will never see it."
Wicked people say, “God will not pay any attention [to what we do]. His eyes are covered, so he never sees anything.”
12 Arise, LORD. God, lift up your hand. Do not forget the helpless.
Yahweh God, arise [and help us] Punish [IDM] those wicked people! And do not forget those who are suffering!
13 Why does the wicked person condemn God, and say in his heart, "You will not seek (an accounting)."
Wicked people revile you [RHQ] continually. They think, “God will never punish us!”
14 But you do see trouble and grief. You consider it to take it into your hand. You help the victim and the fatherless.
But you see the trouble and the distress [that they cause]. People who are suffering expect that you will help them; and you help orphans, [also].
15 Break the arm of the wicked. As for the evil man, seek out his wickedness until you find none.
(Break the arms/Destroy the power) of wicked [DOU] people! Continue to pursue and punish them for the wicked things that they do, until they stop doing those things.
16 The LORD is King forever and ever. The nations have perished from his land.
Yahweh, you are our king forever, but [wicked] nations will disappear from the earth.
17 LORD, you have heard the desire of the humble. You will prepare their heart. You will cause your ear to hear,
You have listened to afflicted/suffering people when they cry out to you. You hear them [when they pray], and you encourage [IDM] them.
18 to judge the fatherless and the oppressed, that man who is of the earth may terrify no more.
You show that orphans and oppressed people have not done things that are wrong, with the result that human beings will not cause people to be terrified any more.