< Proverbs 4 >
1 Listen, sons, to a father's instruction. Pay attention and know understanding;
Escuchad, hijos, la instrucción de un padre. Presta atención y conoce la comprensión;
2 for I give you sound learning. Do not forsake my law.
porque te doy un aprendizaje sólido. No abandones mi ley.
3 For I was a son to my father, tender and an only child in the sight of my mother.
Porque yo era hijo de mi padre, tierna y única a los ojos de mi madre.
4 He taught me, and said to me: "Let your heart retain my words. Keep my commandments, and live.
Me enseñó y me dijo: “Que tu corazón retenga mis palabras. Guarda mis mandamientos y vive.
5 Get wisdom. Get understanding. Do not forget, neither swerve from the words of my mouth.
Obtenga sabiduría. Compréndelo. No lo olvides, y no te desvíes de las palabras de mi boca.
6 Do not forsake her, and she will preserve you. Love her, and she will keep you.
No la abandones, y ella te preservará. Ámala, y ella te mantendrá.
7 Wisdom is supreme. Get wisdom. Yes, though it costs all your possessions, get understanding.
La sabiduría es suprema. Consigue sabiduría. Sí, aunque te cueste todas tus posesiones, sé comprensivo.
8 Esteem her, and she will exalt you. She will bring you to honor, when you embrace her.
Estimadla, y ella os exaltará. Ella te llevará al honor cuando la abraces.
9 She will give to your head a garland of grace. She will deliver a crown of splendor to you."
Ella dará a tu cabeza una guirnalda de gracia. Te entregará una corona de esplendor”.
10 Listen, my son, and receive my sayings. The years of your life will be many.
Escucha, hijo mío, y recibe mis palabras. Los años de tu vida serán muchos.
11 I have taught you in the way of wisdom. I have led you in straight paths.
Te he enseñado el camino de la sabiduría. Te he guiado por caminos rectos.
12 When you go, your steps will not be hampered. When you run, you will not stumble.
Cuando vayas, tus pasos no se verán obstaculizados. Cuando corras, no tropezarás.
13 Take firm hold of instruction. Do not let her go. Keep her, for she is your life.
Agarra firmemente la instrucción. No la dejes ir. Quédate con ella, porque es tu vida.
14 Do not enter into the path of the wicked. Do not walk in the way of evil men.
No entres en el camino de los malvados. No sigas el camino de los hombres malos.
15 Avoid it, and do not pass by it. Turn from it, and pass on.
Evítalo y no pases de largo. Apártate de él y pasa de largo.
16 For they do not sleep, unless they do evil. Their sleep is taken away, unless they make someone fall.
Porque no duermen si no hacen el mal. Se les quita el sueño, a menos que hagan caer a alguien.
17 For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.
Porque comen el pan de la maldad y beber el vino de la violencia.
18 But the path of the righteous is like a shining light, that shines brighter and brighter until the full day.
Pero el camino de los justos es como la luz del amanecer que brilla más y más hasta el día perfecto.
19 The way of the wicked is like darkness. They do not know what they stumble over.
El camino de los malvados es como la oscuridad. No saben con qué tropiezan.
20 My son, attend to my words. Turn your ear to my sayings.
Hijo mío, atiende a mis palabras. Poned el oído en mis palabras.
21 Let them not depart from your eyes. Keep them in the midst of your heart.
Que no se aparten de tus ojos. Manténgalos en el centro de su corazón.
22 For they are life to him who finds them, and health to all of his body.
Porque son la vida para los que las encuentran, y salud a todo su cuerpo.
23 Guard your heart with all diligence, for out of it is the wellspring of life.
Guarda tu corazón con toda diligencia, porque de ella brota el manantial de la vida.
24 Put away from yourself a perverse mouth. Put corrupt lips far from you.
Aparta de ti la boca perversa. Poner los labios corruptos lejos de ti.
25 Let your eyes look straight ahead. Fix your gaze directly before you.
Deja que tus ojos miren al frente. Fija tu mirada directamente delante de ti.
26 Make the path of your feet level. Let all of your ways be established.
Haz que el camino de tus pies sea llano. Que se establezcan todos sus caminos.
27 Do not turn to the right hand nor to the left. Remove your foot from evil.
No te vuelvas a la derecha ni a la izquierda. Retira tu pie del mal.