< Proverbs 24 >
1 Do not be envious of evil men; neither desire to be with them:
Thlakchekhqi koeh oet nawh, aming lakawh ngawih koeh nai.
2 for their hearts plot violence, and their lips talk about mischief.
Amik kawlungawh amak leek poeknaak doeng cawng unawh, amim kha ing thawlh sainaak doeng teng uhy.
3 Through wisdom a house is built; by understanding it is established;
Cyihnaak im taw sakna awm nawh, simnaak ing cak sak hy.
4 by knowledge the rooms are filled with all rare and beautiful treasure.
Simnaak ing imkhui awh khawh a phuk tlo tlo bee sakna awm hy.
5 A wise man has great power; and a knowledgeable man increases strength;
Cyihnaak ak ta thlang taw a qym awm nawh, simnaak ak ta thlang taw ak thaawmnaak pung hy.
6 for by wise guidance you wage your war; and victory is in many advisors.
Ceem tlyk hlanawh ak leek soeih khawkhannaak taak leek nawh, cainaak ak leek taak ing qaal noeng sak hy.
7 Wisdom is too high for a fool: he doesn't open his mouth in the gate.
Thlakqaw ham cyihnaak sang aih nawh, thlang kqeng haiawh ak kqawn kawi awi am ta hy.
8 One who plots to do evil will be called a schemer.
Them amak leek sai ham khawkpoeknaak ak ta taw thlang ing seet ak saikung tina kawm uh.
9 The schemes of folly are sin. The mocker is detested by men.
Thlakqaw poeknaak taw thawlh ni, thlang husit taw thlang ham sawhnaak kawi ni.
10 If you falter in the time of trouble, your strength is small.
Kyinaak na huhawh nang ngaam awhtaw tha amak ta thlang ni.
11 Rescue those who are being led away to death. Indeed, hold back those who are staggering to the slaughter.
Him ham a mi sawikhqi ce hul lah. Himna ak awm hly khqi ce ang tawnna thawng.
12 If you say, "Look, we did not know this;" doesn't he who weighs the hearts consider it? He who keeps your soul, doesn't he know it? Shall he not render to every man according to his work?
“Ngai lah vetaw am sim nyng” na ti awhtaw, kawlung ak khinkung ing am sim hly nawh aw? Na hqingnaak ak doenkung ing am sim hly nawh aw? Thlang boeih, ami bibi amyihna thungna am awm hly nawh aw?
13 My son, eat honey, for it is good; the droppings of the honeycomb, which are sweet to your taste.
Ka capa, khawitui ak leek soeih aw lah; khawilutui na hamna ak aawi dikdik ce aw.
14 Likewise, know that wisdom is such to your soul; if you have found it, then there will be a reward, and your hope will not be cut off.
Cawhce na hqingnaak ham cyihnaak taw cemyih nani ti sim nawh; na huhawh, na hamna hai ben ngaih-uunaak awm nawh, nang ngaih-uunaak ing am boet tlaih kaw.
15 Do not lie in wait, wicked man, against the habitation of the righteous. Do not destroy his resting place.
Aw, thlakche pa, thlakdyng a im koeh muk, a awmnaak koeh hqee pe.
16 For the righteous may fall seven times, but gets up again, but the wicked will stumble in adversity.
Thlakdyng taw voei khqih tlu seiawm tho tlaih kaw; thlakche ang tluuk awhtaw am tho thai voel kaw.
17 Do not rejoice when your enemy falls. Do not let your heart be glad when he is overthrown;
Na qaal ang tluuk awh koeh zeel nawh, bo sakna a awmawh nak kaw koeh zeel sak;
18 lest the LORD see it, and it displease him, and he turn away his wrath from him.
Cekkaataw Bawipa ing ni hu kawm saw, am zeel kawm saw, ak khan awh ak kawsonaak ce qeem kaw.
19 Do not fret yourself because of evildoers; neither be envious of the wicked:
Thlakchekhqi caming koeh ly nawh, thlang thawlh koeh oet.
20 for there will be no reward to the evil man; and the lamp of the wicked shall be snuffed out.
Thlangthawlh ham kutdo am awm kawm saw, thlakche a maihchoei cetaw him pekna awm kaw.
21 My son, fear the LORD and the king. Do not join those who are rebellious:
Ka capa, Bawipa ingkaw sangpahrang ce kqih nawh, kawhaa ak toenkhqi ce koeh pyi na;
22 for their calamity will rise suddenly; the destruction from them both—who knows?
Ami ham seetnaak thoeng law tawk kawm saw, a mi qeengnaak hly kum uing nu a sim hly?
23 These also are sayings of the wise. To show partiality in judgment is not good.
Ve tloek awm thlakcyi ak awi kqawn ni, awi tlyk awh thlang hai toek am leek hy.
24 He who says to the wicked, "You are righteous;" peoples shall curse him, and nations shall abhor him—
Ak bo thlang venawh, “Na thawlhnaak am awm hy,” ak ti naak taw thlang boeih ing tamlawh kawm usaw, khawqam ing hoet kaw.
25 but it will go well with those who convict the guilty, and a rich blessing will come on them.
Ak toeltham ak thlangkhqi taw zeel kawm usaw, amik khanawh zoseennaak pha law kaw.
26 An honest answer is like a kiss on the lips.
Awih thym ing ak hlatkung taw pyi leek ni.
27 Prepare your work outside, and get your fields ready. Afterwards, build your house.
Kawngmaa awh bi na sai ham toen boeih nawh, na lo maa awh toen nawh, cecoengawh na im ce sa.
28 Do not be a witness against your neighbor without cause. Do not deceive with your lips.
Lehcainaak a awm kaana na imcengkhqi a kawnglamawh simpyikungna koeh awm nawh, nam kha ingawm koeh thalat na.
29 Do not say, "I will do to him as he has done to me; I will render to the man according to his work."
“Kak khanawh a sai amyihna ak khanawh sai lawt kawng nyng saw, a bi sai amyihna pe kawng nyng,” koeh ti.
30 I went by the field of the sluggard, by the vineyard of the man void of understanding;
Thlak thakdam lona cet nyng, simnaak amak ta misur dumna awm;
31 Look, it was all grown over with thorns. Its surface was covered with nettles, and its stone wall was broken down.
Ngai lah, hling hqoengna awm nawh, dek awm bei hqoengna be nawh, a vawng chungnak lung khoeng awm tlu boeih hy.
32 Then I saw, and considered well. I saw, and received instruction:
Ka huh awh, ak dungna poek qunyng, a ni cawngpyinaak ce hu nyng saw pawm thai nyng.
33 a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep;
Na ngaih awhtaw zaih, ip nawh, na kut khooem nawh dym poek poek,
34 so your poverty will come as a robber, and your want as an armed man.
Na ih hlanawh khawdeng kawm ti saw, voetvainaak ing ceemqal amyihna thoeng law tawk kaw.