< Philippians 3 >
1 Finally, my brothers, rejoice in the Lord. To write the same things to you is no trouble to me, and is a safeguard for you.
Finally, my brothers, rejoice in the Lord! To write this to you again is no trouble for me, and it is safe for you.
2 Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision.
Watch out for the dogs, watch out for the evil workers, watch out for those who mutilate the flesh.
3 For we are the circumcision, who worship God in the Ruach, and rejoice in Messiah Yeshua, and have no confidence in the flesh;
For we are the circumcision, we who worship by the Spirit of God, who boast in Christ Jesus, and who put no confidence in the flesh,
4 though I myself might have confidence even in the flesh. If anyone else thinks that he has confidence in the flesh, I yet more:
even though I myself might put confidence in the flesh. If anyone else presumes to have confidence in the flesh, I have more:
5 circumcised the eighth day, of the nation of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews; concerning the law, a Pharisee;
circumcised on the eighth day, of the people of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews; as to the law, a Pharisee;
6 concerning zeal, persecuting the congregation; concerning the righteousness which is in the law, found blameless.
as to zeal, a persecutor of the church; as to righteousness under the law, blameless.
7 However, what things were gain to me, these have I counted loss for Messiah.
But whatever was gain to me I have counted as loss for the sake of Christ.
8 More than that, I count all things to be a loss compared to the far greater value of knowing Messiah Yeshua, my Lord, for whom I suffered the loss of all things, and count them nothing but refuse, that I may gain Messiah
More than that, I count all things as loss because of the surpassing value of knowing Christ Jesus my Lord. For his sake I have suffered the loss of all things and count them as rubbish so that I may gain Christ
9 and be found in him, not having a righteousness of my own, that which is of the law, but that which is through faith in Messiah, the righteousness which is from God by faith;
and be found in him, not having a righteousness of my own that comes from the law, but the righteousness that is through faith in Christ, which comes from God on the basis of faith.
10 that I may know him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, becoming conformed to his death;
I want to know Christ and the power of his resurrection and the fellowship of his sufferings, becoming like him in his death,
11 if by any means I may attain to the resurrection from the dead.
in the hope of attaining the resurrection from the dead.
12 Not that I have already obtained, or am already made perfect; but I press on, if it is so that I may take hold of that for which also I was taken hold of by Messiah Yeshua.
Not that I have already obtained it or have already been made perfect, but I press on to take hold of that for which Christ Jesus has taken hold of me.
13 Brothers, I do not regard myself as having taken hold of it, but one thing I do. Forgetting the things which are behind, and reaching forward to the things which are ahead,
Brothers, I do not consider myself to have taken hold of it. But one thing I do: Forgetting what is behind and reaching forward to what is ahead,
14 I press on toward the goal for the prize of the high calling of God in Messiah Yeshua.
I press on toward the goal to win the prize of the upward call of God in Christ Jesus.
15 Let us therefore, as many as are perfect, think this way. If in anything you think otherwise, God will also reveal that to you.
Therefore all of us who are mature should adopt this mindset, and if you adopt a different mindset about anything, God will reveal that to you as well.
16 Nevertheless, to what we have attained, let us walk by the same rule, being of the same mind.
Nevertheless, let us live up to the same standard that we have already attained; let us adopt the same mindset.
17 Brothers, be imitators together of me, and note those who walk this way, even as you have us for an example.
Join together in imitating me, brothers, and pay close attention to those who walk according to the example you have in us.
18 For many, of whom I have often told you, and now tell you with tears, live as enemies of the cross of Messiah,
For I have often told you, and tell you now with tears, that many walk as enemies of the cross of Christ.
19 whose end is destruction, whose god is the belly, and whose glory is in their shame, who think about earthly things.
Their end is destruction, their god is their belly, and their glory is in their shame. Their minds are set on earthly things.
20 For our citizenship is in heaven, from which we also eagerly wait for a Savior, the Lord Yeshua the Messiah;
But our citizenship is in heaven, and we eagerly await from there a Savior, the Lord Jesus Christ,
21 who will transform our lowly body into the likeness of his glorious body, according to the power by which he is able even to subject all things to himself.
who will transform our lowly bodies to be like his glorious body, by the power that enables him to subject all things to himself.