< Philippians 1 >
1 Paul and Timothy, servants of Messiah Yeshua; To all the kadoshim in Messiah Yeshua who are at Philippi, with the overseers and servants:
Paul and Timotheus the seruants of IESVS CHRIST, to all the Saintes in Christ Iesus which are at Philippi, with the Bishops, and Deacons:
2 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Yeshua the Messiah.
Grace be with you, and peace from God our Father, and from the Lord Iesus Christ.
3 I thank my God whenever I remember you,
I thanke my God, hauing you in perfect memorie,
4 always in every prayer of mine for all of you, making my requests with joy,
(Alwayes in all my praiers for all you, praying with gladnesse)
5 for your partnership in the Good News from the first day until now;
Because of the fellowship which ye haue in the Gospel, from the first day vnto nowe.
6 being confident of this very thing, that he who began a good work in you will complete it until the day of Messiah Yeshua.
And I am persuaded of this same thing, that he that hath begunne this good worke in you, wil perfourme it vntill the day of Iesus Christ,
7 It is even right for me to think this way about all of you, because I have you in my heart, because, both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the Good News, you all are partakers with me of grace.
As it becommeth me so to iudge of you all, because I haue you in remembrance that both in my bands, and in my defence, and confirmation of the Gospell you all were partakers of my grace.
8 For God is my witness, how I long after all of you in the tender mercies of Messiah Yeshua.
For God is my recorde, howe I long after you all from the very heart roote in Iesus Christ.
9 This I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and all discernment;
And this I pray, that your loue may abound, yet more and more in knowledge, and in all iudgement,
10 so that you may approve the things that are excellent; that you may be pure and blameless for the Day of Messiah;
That ye may alowe those things which are best, that ye may be pure, and without offence vntill the day of Christ,
11 being filled with the fruit of righteousness, which are through Yeshua the Messiah, to the glory and praise of God.
Filled with the fruites of righteousnesse, which are by Iesus Christ vnto the glorie and praise of God.
12 Now I desire to have you know, brothers, that the things which happened to me have turned out rather to the progress of the Good News;
I would ye vnderstood, brethren, that the things which haue come vnto me, are turned rather to the furthering of the Gospell,
13 so that it became evident to the whole praetorian guard, and to all the rest, that my bonds are in Messiah;
So that my bandes in Christ are famous throughout all the iudgement hall, and in all other places,
14 and that most of the brothers in the Lord, being confident through my bonds, are more abundantly bold to speak the word without fear.
In so much that many of the brethren in the Lord are boldened through my bandes, and dare more frankely speake the word.
15 Some indeed preach Messiah even out of envy and strife, and some also out of good will.
Some preache. Christ euen through enuie and strife, and some also of good will.
16 The latter out of love, knowing that I am appointed for the defense of the Good News.
The one part preacheth Christ of contention and not purely, supposing to adde more affliction to my bandes.
17 The former insincerely preach Messiah from selfish ambition, thinking that they add affliction to my chains.
But the others of loue, knowing that I am set for the defence of the Gospell.
18 What does it matter? Only that in every way, whether out of false motives or in truth, Messiah is proclaimed. I rejoice in this, yes, and will rejoice.
What then? yet Christ is preached all maner wayes, whether it be vnder a pretence, or syncerely: and I therein ioye: yea and will ioye.
19 For I know that this will turn out for my deliverance, through your petition and the supply of the Ruach of Yeshua the Messiah,
For I knowe that this shall turne to my saluation through your prayer, and by the helpe of the Spirit of Iesus Christ,
20 according to my earnest expectation and hope, that I will in no way be disappointed, but with all boldness, as always, now also Messiah will be magnified in my body, whether by life, or by death.
As I feruently looke for, and hope, that in nothing I shalbe ashamed, but that with all confidence, as alwayes, so nowe Christ shalbe magnified in my body, whether it be by life or by death.
21 For to me to live is Messiah, and to die is gain.
For Christ is to me both in life, and in death aduantage.
22 But if I live on in the flesh, this will bring fruit from my work; yet I do not make known what I will choose.
And whether to liue in the flesh were profitable for me, and what to chuse I knowe not.
23 But I am in a dilemma between the two, having the desire to depart and be with Messiah, which is far better.
For I am distressed betweene both, desiring to be loosed and to be with Christ, which is best of all.
24 Yet, to remain in the flesh is more needful for your sake.
Neuerthelesse, to abide in the flesh, is more needefull for you.
25 And since I am persuaded of this, I know that I will remain and continue with all of you for your progress and joy in the faith,
And this am I sure of, that I shall abide, and with you all continue, for your furtherance and ioy of your faith,
26 that your rejoicing may abound in Messiah Yeshua in me through my presence with you again.
That ye may more aboundantly reioyce in IESVS CHRIST for me, by my comming to you againe.
27 Only let your manner of life be worthy of the Good News of Messiah, that, whether I come and see you or am absent, I may hear of your state, that you stand firm in one spirit, with one soul striving for the faith of the Good News;
Onely let your conuersation be, as it becommeth the Gospel of Christ, that whether I come and see you, or els be absent, I may heare of your matters that ye continue in one Spirit, and in one mind, fighting together through the faith of the Gospel.
28 and in nothing frightened by the adversaries, which is for them a proof of destruction, but to you of salvation, and that from God.
And in nothing feare your aduersaries, which is to them a token of perdition, and to you of saluation, and that of God.
29 Because it has been granted to you on behalf of Messiah, not only to believe in him, but also to suffer on his behalf,
For vnto you it is giuen for Christ, that not onely ye should beleeue in him, but also suffer for his sake,
30 having the same conflict which you saw in me, and now hear is in me.
Hauing the same fight, which ye sawe in me, and nowe heare to be in me.