< Numbers 6 >
1 The LORD spoke to Moses, saying,
And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
2 "Speak to the children of Israel, and tell them: When either man or woman shall make a special vow, the vow of a Nazirite, to separate himself to the LORD,
'Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, When a man or woman doeth singularly, by vowing a vow of a Nazarite, to be separate to Jehovah;
3 he shall separate himself from wine and strong drink. He shall drink no vinegar of wine, or vinegar of fermented drink, neither shall he drink any juice of grapes, nor eat fresh grapes or dried.
from wine and strong drink he doth keep separate; vinegar of wine, and vinegar of strong drink he doth not drink, and any juice of grapes he doth not drink, and grapes moist or dry he doth not eat;
4 All the days of his separation he shall eat nothing that is made of the grapevine, from the seeds even to the skins.
all days of his separation, of anything which is made of the wine-vine, from kernels even unto husk, he doth not eat.
5 "All the days of his vow of separation there shall no razor come on his head, until the days are fulfilled, in which he separates himself to the LORD. He shall be holy. He shall let the locks of the hair of his head grow long.
'All days of the vow of his separation a razor doth not pass over his head; till the fulness of the days which he doth separate to Jehovah he is holy; grown up hath the upper part of the hair of his head.
6 "All the days that he separates himself to the LORD he shall not go near a dead body.
'All days of his keeping separate to Jehovah, near a dead person he doth not go;
7 He shall not make himself unclean for his father, or for his mother, for his brother, or for his sister, when they die; because his separation to God is on his head.
for his father, or for his mother, for his brother, or for his sister — he is not unclean for them at their death, for the separation of his God [is] on his head;
8 All the days of his separation he is holy to the LORD.
all days of his separation he [is] holy to Jehovah.
9 "If any man dies very suddenly beside him, and he defiles the head of his separation; then he shall shave his head in the day of his cleansing. On the seventh day he shall shave it.
'And when the dead dieth beside him in an instant, suddenly, and he hath defiled the head of his separation, then he hath shaved his head in the day of his cleansing; on the seventh day he doth shave it,
10 On the eighth day he shall bring two turtledoves or two young pigeons to the cohen, to the door of the Tent of Meeting.
and on the eighth day he bringeth in two turtle-doves or two young pigeons unto the priest, unto the opening of the tent of meeting,
11 The cohen shall offer one for a sin offering, and the other for a burnt offering, and make atonement for him, because he sinned by reason of the dead, and shall make his head holy that same day.
and the priest hath prepared one for a sin-offering, and one for a burnt-offering, and hath made atonement for him, because of that which he hath sinned by the body, and he hath hallowed his head on that day;
12 He shall separate to the LORD the days of his separation, and shall bring a male lamb a year old for a trespass offering; but the former days shall be void, because his separation was defiled.
and he hath separated to Jehovah the days of his separation, and he hath brought in a lamb, a son of a year, for a guilt-offering, and the former days are fallen, for his separation hath been defiled.
13 "This is the law of the Nazirite: when the days of his separation are fulfilled, he shall be brought to the door of the Tent of Meeting,
'And this [is] the law of the Nazarite; in the day of the fulness of the days of his separation doth [one] bring him in unto the opening of the tent of meeting,
14 and he shall offer his offering to the LORD, one male lamb a year old without blemish for a burnt offering, and one ewe lamb a year old without blemish for a sin offering, and one ram without blemish for peace offerings,
and he hath brought near his offering to Jehovah, one he-lamb, a son of a year, a perfect one, for a burnt-offering, and one she-lamb, a daughter of a year, a perfect one, for a sin-offering, and one ram, a perfect one, for peace-offerings,
15 and a basket of unleavened bread, cakes of fine flour mixed with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and their meal offering, and their drink offerings.
and a basket of unleavened things of flour, cakes mixed with oil, and thin cakes of unleavened things anointed with oil, and their present, and their libations.
16 The cohen shall present them before the LORD, and shall offer his sin offering, and his burnt offering.
'And the priest hath brought [them] near before Jehovah, and hath made his sin-offering and his burnt-offering;
17 He shall offer the ram for a sacrifice of peace offerings to the LORD, with the basket of unleavened bread. The cohen shall offer also its meal offering, and its drink offering.
and the ram he maketh a sacrifice of peace-offerings to Jehovah, besides the basket of unleavened things; and the priest hath made its present and its libation.
18 The Nazirite shall shave the head of his separation at the door of the Tent of Meeting, and shall take the hair of the head of his separation, and put it on the fire which is under the sacrifice of peace offerings.
'And the Nazarite hath shaved (at the opening of the tent of meeting) the head of his separation, and hath taken the hair of the head of his separation, and hath put [it] on the fire which [is] under the sacrifice of the peace-offerings.
19 The cohen shall take the boiled shoulder of the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put them on the hands of the Nazirite, after he has shaved the head of his separation;
'And the priest hath taken the boiled shoulder from the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one thin unleavened cake, and hath put on the palms of the Nazarite after his shaving his separation;
20 and the cohen shall wave them for a wave offering before the LORD. This is holy for the cohen, together with the breast that is waved and the thigh that is offered. After that the Nazirite may drink wine.
and the priest hath waved them, a wave-offering before Jehovah; it [is] holy to the priest, besides the breast of the wave-offering, and besides the leg of the heave-offering; and afterwards doth the Nazarite drink wine.
21 "This is the law of the Nazirite who vows, and of his offering to the LORD for his separation, besides that which he is able to get. According to his vow which he vows, so he must do after the law of his separation."
'This [is] the law of the Nazarite, who voweth his offering to Jehovah for his separation, apart from that which his hand attaineth; according to his vow which he voweth so he doth by the law of his separation.'
22 The LORD spoke to Moses, saying,
And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
23 "Speak to Aaron and to his sons, saying, 'This is how you shall bless the children of Israel.' You shall tell them,
'Speak unto Aaron, and unto his sons, saying, Thus ye do bless the sons of Israel, saying to them,
24 'The LORD bless you, and keep you.
'Jehovah bless thee and keep thee;
25 The LORD make his face to shine on you, and be gracious to you.
'Jehovah cause His face to shine upon thee, and favour thee;
26 The LORD lift up his face toward you, and give you peace.'
'Jehovah lift up His countenance upon thee, and appoint for thee — peace.
27 "So they shall put my name on the children of Israel; and I will bless them."
'And they have put My name upon the sons of Israel, and I — I do bless them.'