< Matthew 25 >
1 "Then the kingdom of heaven will be like ten virgins, who took their lamps, and went out to meet the bridegroom.
“Then the Kingdom of Heaven will be like ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom.
2 Five of them were foolish, and five were wise.
Five of them were foolish, and five were wise.
3 For the foolish, when they took their lamps, took no oil with them,
Those who were foolish, when they took their lamps, took no oil with them,
4 but the wise took oil in their vessels with their lamps.
but the wise took oil in their vessels with their lamps.
5 Now while the bridegroom delayed, they all slumbered and slept.
Now while the bridegroom delayed, they all slumbered and slept.
6 But at midnight there was a cry, 'Look. The bridegroom. Come out to meet him.'
But at midnight there was a cry, ‘Behold! The bridegroom is coming! Come out to meet him!’
7 Then all those virgins arose, and trimmed their lamps.
Then all those virgins arose, and trimmed their lamps.
8 The foolish said to the wise, 'Give us some of your oil, for our lamps are going out.'
The foolish said to the wise, ‘Give us some of your oil, for our lamps are going out.’
9 But the wise answered, saying, 'What if there is not enough for us and you? You go rather to those who sell, and buy for yourselves.'
But the wise answered, saying, ‘What if there isn’t enough for us and you? You go rather to those who sell, and buy for yourselves.’
10 While they went away to buy, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the marriage feast, and the door was shut.
While they went away to buy, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the wedding feast, and the door was shut.
11 Afterward the other virgins also came, saying, 'Lord, Lord, open to us.'
Afterward the other virgins also came, saying, ‘Lord, Lord, open to us.’
12 But he answered, 'Truly I tell you, I do not know you.'
But he answered, ‘Most certainly I tell you, I don’t know you.’
13 Watch therefore, for you do not know the day nor the hour.
Watch therefore, for you don’t know the day nor the hour in which the Son of Man is coming.
14 "For it is like a man, going on a journey, who called his own servants, and entrusted his goods to them.
“For it is like a man going into another country, who called his own servants and entrusted his goods to them.
15 To one he gave five talents, to another two, to another one; to each according to his own ability. Then he went on his journey.
To one he gave five talents, to another two, to another one, to each according to his own ability. Then he went on his journey.
16 Immediately the one who received the five talents went and traded with them, and made another five talents.
Immediately he who received the five talents went and traded with them, and made another five talents.
17 In like manner he who got the two gained another two.
In the same way, he also who got the two gained another two.
18 But he who received the one went away and dug in the earth, and hid his lord's money.
But he who received the one talent went away and dug in the earth and hid his lord’s money.
19 "Now after a long time the lord of those servants came, and reconciled accounts with them.
“Now after a long time the lord of those servants came, and settled accounts with them.
20 And he who received the five talents came and brought another five talents, saying, 'Lord, you delivered to me five talents. See, I have gained another five talents.'
He who received the five talents came and brought another five talents, saying, ‘Lord, you delivered to me five talents. Behold, I have gained another five talents in addition to them.’
21 "His lord said to him, 'Well done, good and faithful servant. You have been faithful over a few things, I will set you over many things. Enter into the joy of your lord.'
“His lord said to him, ‘Well done, good and faithful servant. You have been faithful over a few things, I will set you over many things. Enter into the joy of your lord.’
22 "And he also who had the two talents came and said, 'Lord, you delivered to me two talents. See, I have gained another two talents.'
“He also who got the two talents came and said, ‘Lord, you delivered to me two talents. Behold, I have gained another two talents in addition to them.’
23 "His lord said to him, 'Well done, good and faithful servant. You have been faithful over a few things, I will set you over many things. Enter into the joy of your lord.'
“His lord said to him, ‘Well done, good and faithful servant. You have been faithful over a few things. I will set you over many things. Enter into the joy of your lord.’
24 "He also who had received the one talent came and said, 'Lord, I knew you that you are a hard man, reaping where you did not sow, and gathering where you did not scatter.
“He also who had received the one talent came and said, ‘Lord, I knew you that you are a hard man, reaping where you didn’t sow, and gathering where you didn’t scatter.
25 I was afraid, and went away and hid your talent in the earth. See, you have what is yours.'
I was afraid, and went away and hid your talent in the earth. Behold, you have what is yours.’
26 "But his lord answered him, 'You wicked and slothful servant. You knew that I reap where I did not sow, and gather where I did not scatter.
“But his lord answered him, ‘You wicked and slothful servant. You knew that I reap where I didn’t sow, and gather where I didn’t scatter.
27 You ought therefore to have deposited my money with the bankers, and at my coming I should have received back my own with interest.
You ought therefore to have deposited my money with the bankers, and at my coming I should have received back my own with interest.
28 Take away therefore the talent from him, and give it to him who has the ten talents.
Take away therefore the talent from him and give it to him who has the ten talents.
29 For to everyone who has will be given, and he will have abundance, but from him who does not have, even that which he has will be taken away.
For to everyone who has will be given, and he will have abundance, but from him who doesn’t have, even that which he has will be taken away.
30 Throw out the unprofitable servant into the outer darkness, where there will be weeping and grinding of teeth.'
Throw out the unprofitable servant into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.’
31 "But when the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, then he will sit on the throne of his glory.
“But when the Son of Man comes in his glory, and all the holy angels with him, then he will sit on the throne of his glory.
32 Before him all the nations will be gathered, and he will separate them one from another, as a shepherd separates the sheep from the goats.
Before him all the nations will be gathered, and he will separate them one from another, as a shepherd separates the sheep from the goats.
33 He will set the sheep on his right hand, but the goats on the left.
He will set the sheep on his right hand, but the goats on the left.
34 Then the King will tell those on his right hand, 'Come, blessed of my Father, inherit the Kingdom prepared for you from the foundation of the world;
Then the King will tell those on his right hand, ‘Come, blessed of my Father, inherit the Kingdom prepared for you from the foundation of the world;
35 for I was hungry, and you gave me food to eat. I was thirsty, and you gave me drink. I was a stranger, and you took me in.
for I was hungry and you gave me food to eat. I was thirsty and you gave me drink. I was a stranger and you took me in.
36 I was naked, and you clothed me. I was sick, and you visited me. I was in prison, and you came to me.'
I was naked and you clothed me. I was sick and you visited me. I was in prison and you came to me.’
37 "Then the righteous will answer him, saying, 'Lord, when did we see you hungry, and feed you; or thirsty, and give you a drink?
“Then the righteous will answer him, saying, ‘Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you a drink?
38 When did we see you as a stranger, and take you in; or naked, and clothe you?
When did we see you as a stranger and take you in, or naked and clothe you?
39 When did we see you sick, or in prison, and come to you?'
When did we see you sick or in prison and come to you?’
40 "The King will answer them, 'Truly I tell you, inasmuch as you did it to one of the least of these my brothers, you did it to me.'
“The King will answer them, ‘Most certainly I tell you, because you did it to one of the least of these my brothers, you did it to me.’
41 Then he will say also to those on the left hand, 'Depart from me, you cursed, into the everlasting fire which is prepared for the devil and his angels; (aiōnios )
Then he will say also to those on the left hand, ‘Depart from me, you cursed, into the eternal fire which is prepared for the devil and his angels; (aiōnios )
42 for I was hungry, and you did not give me food to eat; I was thirsty, and you gave me no drink;
for I was hungry, and you didn’t give me food to eat; I was thirsty, and you gave me no drink;
43 I was a stranger, and you did not take me in; naked, and you did not clothe me; sick, and in prison, and you did not visit me.'
I was a stranger, and you didn’t take me in; naked, and you didn’t clothe me; sick, and in prison, and you didn’t visit me.’
44 "Then they will also answer, saying, 'Lord, when did we see you hungry, or thirsty, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not help you?'
“Then they will also answer, saying, ‘Lord, when did we see you hungry, or thirsty, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and didn’t help you?’
45 "Then he will answer them, saying, 'Truly I tell you, inasmuch as you did not do it to one of the least of these, you did not do it to me.'
“Then he will answer them, saying, ‘Most certainly I tell you, because you didn’t do it to one of the least of these, you didn’t do it to me.’
46 These will go away into everlasting punishment, but the righteous into everlasting life." (aiōnios )
These will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life.” (aiōnios )