< Matthew 16 >
1 The Pharisees and Sadducees came, and testing him, asked him to show them a sign from heaven.
The Pharisees also with the Sadducees came, and tempting desired him that he would show them a sign from heaven.
2 But he answered and said to them, "When it is evening, you say, 'It will be fair weather, for the sky is red.'
He answered and said unto them, When it is evening, all of you say, It will be fair weather: for the sky is red.
3 In the morning, 'It will be foul weather today, for the sky is red and threatening.' You know how to discern the appearance of the sky, but you cannot discern the signs of the times.
And in the morning, It will be foul weather to day: for the sky is red and lowering. O all of you hypocrites, all of you can discern the face of the sky; but can all of you not discern the signs of the times?
4 An evil and adulterous generation seeks after a sign, and there will be no sign given to it, except the sign of Jonah." He left them, and departed.
A wicked and adulterous generation seeks after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the sign of the prophet Jonas. And he left them, and departed.
5 The talmidim came to the other side and had forgotten to take bread.
And when his disciples were come to the other side, they had forgotten to take bread.
6 Yeshua said to them, "Watch out and guard yourselves against the hametz of the Pharisees and Sadducees."
Then Jesus said unto them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees.
7 They reasoned among themselves, saying, "We brought no bread."
And they reasoned among themselves, saying, It is because we have taken no bread.
8 But Yeshua, becoming aware of this, said, "You of little faith, why are you discussing among yourselves about having no bread?
Which when Jesus perceived, he said unto them, O all of you of little faith, why reason all of you among yourselves, because all of you have brought no bread?
9 Do you still not understand? Do you not remember the five loaves for the five thousand, and how many baskets you took up?
Do all of you not yet understand, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets all of you took up?
10 Nor the seven loaves for the four thousand, and how many baskets you took up?
Neither the seven loaves of the four thousand, and how many baskets all of you took up?
11 Why is it that you do not understand that I did not speak to you concerning bread? But beware of the hametz of the Pharisees and Sadducees."
How is it that all of you do not understand that I spoke it not to you concerning bread, that all of you should beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees?
12 Then they understood that he did not tell them to beware of the yeast of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.
Then understood they how that he bade them not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and of the Sadducees.
13 Now when Yeshua came into the parts of Caesarea Philippi, he asked his talmidim, saying, "Who do people say that the Son of Man is?"
When Jesus came into the coasts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Whom do men say that I the Son of man am?
14 They said, "Some say John the Immerser, some, Elijah, and others, Jeremiah, or one of the prophets."
And they said, Some say that you are John the Baptist: some, Elijah; and others, Jeremias, or one of the prophets.
15 He said to them, "But who do you say that I am?"
He says unto them, But whom say all of you that I am?
16 Shim'on Peter answered, "You are the Messiah, the Son of the living God."
And Simon Peter answered and said, You are the Christ, the Son of the living God.
17 And Yeshua answered him, "Blessed are you, Shim'on Bar Jonah, for flesh and blood has not revealed this to you, but my Father who is in heaven.
And Jesus answered and said unto him, Blessed are you, Simon Barjona: for flesh and blood has not revealed it unto you, but my Father which is in heaven.
18 I also tell you that you are Peter, and on this Rock I will build my congregation, and the gates of Sheol will not prevail against it. (Hadēs )
And I say also unto you, That you are Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it. (Hadēs )
19 I will give to you the keys of the kingdom of heaven, and whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven."
And I will give unto you the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever you shall bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever you shall loose on earth shall be loosed in heaven.
20 Then he commanded the talmidim that they should tell no one that he is the Messiah.
Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ.
21 From that time, Yeshua began to show his talmidim that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief cohanim, and scribes, and be killed, and the third day be raised up.
From that time forth began Jesus to show unto his disciples, how that he must go unto Jerusalem, and suffer many things of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised again the third day.
22 Peter took him aside, and began to rebuke him, saying, "Far be it from you, Lord. This will never be done to you."
Then Peter took him, and began to rebuke him, saying, Be it far from you, Lord: this shall not be unto you.
23 But he turned, and said to Peter, "Get behind me, Satan. You are a stumbling block to me, for you are not setting your mind on the things of God, but on the things of humans."
But he turned, and said unto Peter, Get you behind me, Satan: you are an offence unto me: for you savour not the things that be of God, but those that be of men.
24 Then Yeshua said to his talmidim, "If anyone desires to come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
Then said Jesus unto his disciples, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
25 For whoever desires to save his life will lose it, and whoever will lose his life for my sake will find it.
For whosoever will save his life shall lose it: and whosoever will lose his life for my sake shall find it.
26 For what will it profit a person, if he gains the whole world, and forfeits his life? Or what will a person give in exchange for his life?
For what is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? or what shall a man give in exchange for his soul?
27 For the Son of Man will come in the glory of his Father with his angels, and then he will render to everyone according to his deeds.
For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels; and then he shall reward every man according to his works.
28 Truly I tell you, there are some standing here who will in no way taste of death, until they see the Son of Man coming in his Kingdom."
Verily I say unto you, There be some standing here, which shall not taste of death, till they see the Son of man coming in his kingdom.