< Matthew 12 >
1 At that time, Yeshua went on the Sabbath day through the grain fields. His talmidim were hungry and began to pluck heads of grain and to eat.
At that time Jesus went through the grainfields on the Sabbath. His disciples were hungry and began to pluck heads of grain and eat them.
2 But the Pharisees, when they saw it, said to him, "Look, your talmidim do what is not lawful to do on the Sabbath."
When the Pharisees saw this, they said to him, “Behold, yoʋr disciples are doing what is not lawful to do on the Sabbath.”
3 But he said to them, "Have you not read what David did, when he and his companions were hungry;
He said to them, “Have you not read what David did when he was hungry, he and those who were with him,
4 how he entered into the house of God, and they ate the show bread, which was not lawful for him to eat, neither for those who were with him, but only for the cohanim?
how he entered the house of God and ate the bread of the Presence, which was not lawful for him or those who were with him to eat, but only for the priests?
5 Or have you not read in the Law, that on the Sabbath day the cohanim in the temple profane the Sabbath and are blameless?
Or have you not read in the law that on the Sabbath the priests in the temple profane the Sabbath and yet are guiltless?
6 But I tell you that something greater than the temple is here.
But I tell you that something greater than the temple is here.
7 But if you had known what this means, 'I desire mercy, and not sacrifice,' you would not have condemned the innocent.
But if you had known what this means: ‘I desire mercy and not sacrifice,’ you would not have condemned the guiltless.
8 For the Son of Man is Lord of the Sabbath."
For the Son of Man is Lord of the Sabbath.”
9 And he departed from there and went into their synagogue.
Then he departed from there and went into their synagogue.
10 And look, there was a man with a withered hand. They asked him, "Is it lawful to heal on the Sabbath day?" that they might accuse him.
And behold, there was a man who had a withered hand. In order to accuse Jesus, the Pharisees asked him, “Is it lawful to heal on the Sabbath?”
11 And he said to them, "Which one of you who has one sheep, if it falls into a pit on the Sabbath, will not take hold of it and lift it out?
He said to them, “What man among you who has a sheep that falls into a pit on the Sabbath will not take hold of it and lift it out?
12 Of how much more value then is a person than a sheep. Therefore it is lawful to do good on the Sabbath."
Of how much more value is a person than a sheep! So then, it is lawful to do good on the Sabbath.”
13 Then he told the man, "Stretch out your hand." And he stretched it out, and it was restored whole, just like the other.
Then he said to the man, “Stretch out yoʋr hand.” So he stretched it out, and it was restored, becoming as sound as the other.
14 But the Pharisees went out, and conspired against him, how they might destroy him.
But the Pharisees went out and took counsel against Jesus as to how they might destroy him.
15 But Yeshua, perceiving that, withdrew from there. Large crowds followed him, and he healed them all,
Aware of this, Jesus withdrew from there. Large crowds followed him, and he healed them all
16 and commanded them that they should not make him known.
and warned them not to make him known.
17 This was to fulfill what had been spoken through Isaiah the prophet, saying,
This was to fulfill what had been spoken through the prophet Isaiah:
18 "Look, my servant whom I have chosen; my beloved in whom my soul delights. I will put my Ruach on him; and he will proclaim justice to the nations.
“Behold, my servant whom I have chosen, my beloved, in whom my soul is well pleased. I will put my Spirit upon him, and he will declare justice to the Gentiles.
19 He will not quarrel, nor shout; nor will anyone hear his voice in the streets.
He will not quarrel or cry out, nor will anyone hear his voice in the streets.
20 He won't break a bruised reed. And he won't put out a smoldering wick, until he leads justice to victory.
A bruised reed he will not break, and a smoldering wick he will not extinguish, until he brings justice to victory.
21 And in his name the coastlands will hope."
And in his name the Gentiles will hope.”
22 Then one possessed by a demon, blind and mute, was brought to him and he healed him, so that the mute man spoke and saw.
Then a demon-possessed man who was blind and mute was brought to him, and Jesus healed him, so that the man who was blind and mute could speak and see.
23 And all the crowds were amazed, and said, "Can this be the son of David?"
All the crowds were amazed and said, “Can this be the Son of David?”
24 But when the Pharisees heard it, they said, "This man does not cast out demons, except by Beelzebul, the prince of the demons."
But when the Pharisees heard this, they said, “It is only by Beelzebul, the ruler of demons, that this man casts out demons.”
25 And knowing their thoughts, he said to them, "Every kingdom divided against itself is brought to desolation, and every city or house divided against itself will not stand.
Knowing their thoughts, Jesus said to them, “Every kingdom divided against itself is laid waste, and no city or house divided against itself will stand.
26 And if Satan casts out Satan, he is divided against himself. How then will his kingdom stand?
So if Satan casts out Satan, he is divided against himself. How then will his kingdom stand?
27 If I by Beelzebul cast out demons, by whom do your children cast them out? Therefore they will be your judges.
And if I cast out demons by Beelzebul, by whom do your followers cast them out? Therefore they will be your judges.
28 But if I by the Ruach of God cast out demons, then the Kingdom of God has come upon you.
But if I cast out demons by the Spirit of God, then the kingdom of God has come upon you.
29 Or how can one enter into the house of the strong man, and carry off his possessions, unless he first bind the strong man? And then he will plunder his house.
Or how can anyone enter the house of a strong man and plunder his goods unless he first binds the strong man? Then he will plunder his house.
30 "He who is not with me is against me, and he who does not gather with me, scatters.
Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.
31 Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven people, but the blasphemy against the Ruach will not be forgiven.
Therefore I tell you, people will be forgiven for every sin and blasphemy, but they will not be forgiven for blasphemy against the Spirit.
32 And whoever speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Ruach ha-Kodesh, it will not be forgiven him, neither in this age, nor in that which is to come. (aiōn )
Whoever speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but whoever speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, neither in the present age nor in the age to come. (aiōn )
33 "Either make the tree good, and its fruit good, or make the tree corrupt, and its fruit corrupt; for the tree is known by its fruit.
“A tree is known by its fruit. If a tree is good, its fruit will also be good. If a tree is bad, its fruit will also be bad.
34 You offspring of vipers, how can you, being evil, speak good things? For out of the abundance of the heart, the mouth speaks.
You brood of vipers, how can you speak good things, when you are evil? For out of the abundance of the heart the mouth speaks.
35 The good person out of his good treasure brings out good things, and the evil person out of his evil treasure brings out evil things.
The good person brings good things out of his good treasure, and the evil person brings evil things out of his evil treasure.
36 But I tell you that every careless word that people speak, they will give account of it in the day of judgment.
But I tell you, on the day of judgment people will give an account for every idle word they speak.
37 For by your words you will be justified, and by your words you will be condemned."
For by yoʋr words yoʋ will be justified, and by yoʋr words yoʋ will be condemned.”
38 Then certain of the scribes and Pharisees said to him, "Teacher, we want to see a sign from you."
Then some of the scribes and Pharisees responded, “Teacher, we want to see a sign from yoʋ.”
39 But he answered and said to them, "An evil and adulterous generation seeks after a sign, but no sign will be given it but the sign of Jonah the prophet.
But Jesus answered them, “An evil and adulterous generation asks for a sign, but no sign will be given to it except the sign of the prophet Jonah.
40 For as Jonah was three days and three nights in the belly of the great fish, so will the Son of Man be three days and three nights in the heart of the earth.
For just as Jonah was in the belly of the great sea creature for three days and three nights, so will the Son of Man be in the heart of the earth for three days and three nights.
41 The people of Nineveh will stand up in the judgment with this generation, and will condemn it, for they repented at the proclaiming of Jonah; and look, something greater than Jonah is here.
The men of Nineveh will rise up at the judgment with this generation and condemn it, for they repented at the preaching of Jonah, and behold, something greater than Jonah is here.
42 The queen of the south will rise up in the judgment with this generation, and will condemn it, for she came from a distant land to hear the wisdom of Solomon; and look, someone greater than Solomon is here.
The queen of the South will rise up at the judgment with this generation and condemn it, for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and behold, something greater than Solomon is here.
43 But the unclean spirit, when he is gone out of the person, passes through waterless places, seeking rest, and does not find it.
“When an unclean spirit has gone out of a person, it goes through waterless places seeking rest, but does not find any.
44 Then he says, 'I will return into my house from which I came out,' and when he has come back, he finds it empty, swept, and put in order.
Then it says, ‘I will return to the house I left.’ When it arrives, it finds the house unoccupied, swept, and put in order.
45 Then he goes, and takes with himself seven other spirits more evil than he is, and they enter in and dwell there. The last state of that person becomes worse than the first. Even so will it be also to this evil generation."
Then it goes and takes with it seven other spirits more evil than itself, and they go in and dwell there, and the last state of that person becomes worse than the first. So will it be with this evil generation also.”
46 While he was yet speaking to the crowds, look, his mother and his brothers stood outside, seeking to speak to him.
While Jesus was still speaking to the crowds, behold, his mother and his brothers stood outside, asking to speak to him.
47 Then one said to him, "Look, your mother and your brothers stand outside, seeking to speak to you."
Then someone said to him, “Behold, yoʋr mother and yoʋr brothers are standing outside, asking to speak to yoʋ.”
48 But he answered him who spoke to him, "Who is my mother? Who are my brothers?"
But he replied to the one who spoke to him, “Who is my mother, and who are my brothers?”
49 And he stretched out his hand towards his talmidim, and said, "Look, my mother and my brothers.
And stretching out his hand toward his disciples, he said, “Behold, my mother and my brothers!
50 For whoever does the will of my Father who is in heaven, he is my brother, and sister, and mother."
For whoever does the will of my Father in heaven is my brother and sister and mother.”