< Leviticus 13 >

1 The LORD spoke to Moses and to Aaron, saying,
And Yahweh spake unto Moses and unto Aaron, saying—
2 "When a man shall have a rising in his body's skin, or a scab, or a bright spot, and it becomes in the skin of his body the plague of leprosy, then he shall be brought to Aaron the cohen, or to one of his sons, the cohanim:
When, any man, shall have—in the skin of his flesh—a rising, or a scab, or a bright spot, and it shall become in the skin of his flesh the plague-spot of leprosy, then shall he be brought in unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests;
3 and the cohen shall examine the plague in the skin of the body: and if the hair in the plague has turned white, and the appearance of the plague is deeper than the body's skin, it is the plague of leprosy; and the cohen shall examine him, and pronounce him unclean.
and the priest shall view the spot in the skin of his flesh—if, the hair in the plague, have turned white and the appearance of the spot be deeper than the skin of his flesh, the plague-spot of leprosy, it is, —so the priest shall view him and pronounce him unclean.
4 If the bright spot is white in the skin of his body, and its appearance isn't deeper than the skin, and its hair hasn't turned white, then the cohen shall isolate the infected person for seven days.
But, if the bright spot, though white in the skin of his flesh, is not deeper in appearance than the skin, and, the hair, hath not turned white, then shall the priest shut up the plagued one, seven days.
5 The cohen shall examine him on the seventh day, and, look, if in his eyes the plague is arrested, and the plague hasn't spread in the skin, then the cohen shall isolate him for seven more days.
And the priest shall view him on the seventh day, and lo! if the spot hath stayed to his sight, and the spot hath not spread in the skin, then shall the priest shut him up seven days more,
6 The cohen shall examine him again on the seventh day; and look, if the plague has faded, and the plague hasn't spread in the skin, then the cohen shall pronounce him clean. It is a scab. He shall wash his clothes, and be clean.
Then shall the priest view him on the seventh day, a second time, and lo! if the spot is, faint, and the spot hath not spread in the skin, then shall the priest pronounce him clean—it is, a scab, and he shall wash his clothes, and be clean.
7 But if the scab spreads on the skin, after he has shown himself to the cohen for his cleansing, he shall show himself to the cohen again.
But if the scab shall have, verily spread, in the skin, since he was shown to the priest that he might be cleansed, then shall he shew himself again unto the priest;
8 The cohen shall examine him; and look, if the scab has spread on the skin, then the cohen shall pronounce him unclean. It is leprosy.
and the priest shall take a view, and lo! if the scab hath spread in the skin, then shall the priest pronounce him unclean—leprosy, it is.
9 "When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought to the cohen;
When, the plague of leprosy, cometh to be in any human being, then shall he be brought in unto the priest;
10 and the cohen shall examine him. Look, if there is a white rising in the skin, and it has turned the hair white, and there is raw flesh in the rising,
and the priest shall take a view, and lo! if there is a white rising in the skin and, the same, hath turned the hair white, —and there be a wound of raw flesh in the rising,
11 it is a chronic leprosy in the skin of his body, and the cohen shall pronounce him unclean. He shall not isolate him, for he is unclean.
an old leprosy, it is in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean, —he shall not shut him up, for unclean, he is.
12 "If the leprosy breaks out all over the skin, and the leprosy covers all the skin of the infected person from his head even to his feet, as far as it appears to the cohen;
But, if the leprosy, cometh quite out, in the skin, and the leprosy covereth all the skin of him that, is plagued, from his head even unto his feet, —so far as appeareth to the eyes of the priest,
13 then the cohen shall examine him; and, look, if the leprosy has covered all his flesh, he shall pronounce him clean of the plague. It has all turned white: he is clean.
then shall the priest takes view and lo! if the leprosy hath covered all his flesh, then shall he pronounce clean him that was plagued, —all of it, hath turned white, clean, he is.
14 But whenever raw flesh appears in him, he shall be unclean.
But, the very day there appeareth in him raw flesh, he shall be unclean;
15 The cohen shall examine the raw flesh, and pronounce him unclean: the raw flesh is unclean. It is leprosy.
so then the priest shall view the raw flesh, and pronounce him unclean, —as for the raw flesh, unclean, it is, leprosy, it is.
16 Or if the raw flesh turns again, and is changed to white, then he shall come to the cohen;
Or, if the raw flesh turn again and be changed to white, then shall he come in unto the priest;
17 and the cohen shall examine him; and, look, if the plague has turned white, then the cohen shall pronounce him clean of the plague. He is clean.
and the priest shall view him, and lo! if the spot hath changed to white, then shall the priest pronounce clean him that was plagued—clean, he is.
18 "When the body has a boil on its skin, and it has healed,
And, when, any one’s flesh, hath, in the skin thereof, a boil, —and then it is healed;
19 and in the place of the boil there is a white rising, or a bright spot, reddish-white, then it shall be shown to the cohen;
but in the place of the boil, is a white rising, or a bright spot, reddish white, then shall it be shown unto the priest.
20 and the cohen shall examine it; and look, if its appearance is lower than the skin, and its hair has turned white, then the cohen shall pronounce him unclean. It is the plague of leprosy. It has broken out in the boil.
And the priest shall take a view and lo! if the appearance thereof, is lower than the skin, and, the hair thereof, hath turned white, then shall the priest pronounce him unclean—the plague-spot of leprosy, it, is, in the boil, broken out.
21 But if the cohen examines it, and look, there are no white hairs in it, and it isn't deeper than the skin, but is dim, then the cohen shall isolate him seven days.
But, if the priest shall view it and lo! there is no white hair therein, and it is not deeper than the skin, and, in itself, is faint, then shall the priest shut him up seven days;
22 If it spreads in the skin, then the cohen shall pronounce him unclean. It is a plague.
and, if it, clearly spreadeth, in the skin, then shall the priest pronounce him unclean—a plague-spot, it is.
23 But if the bright spot stays in its place, and hasn't spread, it is the scar from the boil; and the cohen shall pronounce him clean.
But if in its place the bright spot stayeth hath not spread, a boil, it is, —and the priest shall pronounce him clean.
24 "Or when the body has a burn from fire on its skin, and the raw flesh of the burn becomes a bright spot, reddish-white, or white,
Or, when, any one’s flesh, hath in the skin thereof a fiery burning, —and the burning wound becometh a bright spot reddish white, or white,
25 then the cohen shall examine it; and look, if the hair in the bright spot has turned white, and its appearance is deeper than the skin; it is leprosy. It has broken out in the burning, and the cohen shall pronounce him unclean. It is the plague of leprosy.
then shall the priest view it—and lo! if the hair is turned white in the bright spot and the appearance thereof is deeper than the skin, leprosy, it is, broken out, in the burning, —so the priest shall pronounce him unclean, the plague-spot of leprosy, it is.
26 But if the cohen examines it, and look, there is no white hair in the bright spot, and it isn't lower than the skin, but is faded; then the cohen shall isolate him seven days.
But, if the priest shall view it and lo! there is not, in the bright spot white hair, and it is not deeper than the skin but, itself, is faint, then shall the priest shut him up seven days;
27 The cohen shall examine him on the seventh day. If it has spread in the skin, then the cohen shall pronounce him unclean. It is the plague of leprosy.
and the priest shall view him on the seventh day, —if it, hath plainly spread in the skin, then shall the priest pronounce him unclean, the plague-spot of leprosy, it is.
28 If the bright spot stays in its place, and hasn't spread in the skin, but is faded, it is the swelling from the burn, and the cohen shall pronounce him clean; for it is the scar from the burn.
But, if, in its place the bright spot hath stayed, and hath not spread in the skin, but, itself, is faint, the rising of a burning, it is, —and the priest shall pronounce him clean, for only the inflaming of the burning, it is.
29 "When a man or woman has a plague on the head or on the beard,
And, when there cometh to be in, any man or woman, a spot, —in the head or in the beard,
30 then the cohen shall examine the plague; and look, if its appearance is deeper than the skin, and the hair in it is yellow and thin, then the cohen shall pronounce him unclean: it is an itch, it is leprosy of the head or of the beard.
then shall the priest view the spot and lo! if, the appearance thereof, is deeper than the skin, and, therein, is yellow, thin hair, then shall the priest pronounce him unclean a scall, it is, a leprosy of the head or of the beard, it is.
31 If the cohen examines the plague of itching, and look, its appearance isn't deeper than the skin, and there is no black hair in it, then the cohen shall isolate him the person infected with itching seven days.
But when the priest vieweth the spot, and lo! there is, no appearance, of it deeper than the skin, and, no dark hair, is therein, then shall the priest shut up him that hath the plague-spot of scall, seven days;
32 On the seventh day the cohen shall examine the plague; and look, if the itch hasn't spread, and there is no yellow hair in it, and the appearance of the itch isn't deeper than the skin,
and the priest shall view the spot on the seventh day, and lo! if the scall hath not spread, and there hath not come to be therein yellow hair, —and, the appearance of the scall, is not deeper than the skin,
33 then he shall be shaved, but he shall not shave the itch; and the cohen shall shut him up who has the itch seven more days.
then shall he shave himself, but the scall, shall he not shave, and the priest shall shut up him who hath the scall seven days, more;
34 On the seventh day, the cohen shall examine the itch; and look, if the itch hasn't spread in the skin, and its appearance isn't deeper than the skin, then the cohen shall pronounce him clean. He shall wash his clothes, and be clean.
then shall the priest view the scall, on the seventh day, and lo! if the scall hath not spread in the skin, and, the appearance thereof, is not deeper than the skin, then shall the priest pronounce him clean, and he shall wash his clothes, and be clean.
35 But if the itch spreads in the skin after his cleansing,
But, if the scall do indeed spread in the skin, —after he hath been pronounced clean,
36 then the cohen shall examine him; and look, if the itch has spread in the skin, the cohen shall not look for the yellow hair; he is unclean.
then shall the priest take a view, and lo! if the scall hath spread in the skin, the priest shall not search for the yellow hair—unclean, he is.
37 But if in his eyes the itch is arrested, and black hair has grown in it; the itch is healed, he is clean. The cohen shall pronounce him clean.
But, if in his eyes, the scall is at a stay, and dark hair hath grown up therein, the scall is healed, clean, he is, —and the priest shall pronounce him clean.
38 "When a man or a woman has bright spots in the skin of the body, even white bright spots;
And when either, man or woman, hath in the skin of their flesh bright spots, —bright spots that are white,
39 then the cohen shall examine them; and look, if the bright spots on the skin of their body are a dull white, it is a harmless rash, it has broken out in the skin; he is clean.
then shall the priest take a view and lo! if, in the skin of their flesh, are bright spots that are dull white, dead white spot, it is, that hath broken through in the skin—clean, he is.
40 "If a man's hair has fallen from his head, he is bald. He is clean.
And, when, any man’s, head loseth its hair, though, bald, he is, clean.
41 If his hair has fallen off from the front part of his head, he is forehead bald. He is clean.
And if, in front, his head loseth its hair, though bald in the forehead, he is, clean.
42 But if there is on the bald head, or the bald forehead, a reddish-white plague; it is leprosy breaking out in his bald head, or his bald forehead.
But, should there be, in the baldness behind, or in the baldness in front, a spot that is reddish white, leprosy broken out, it is, in his baldness behind, or in his baldness in front.
43 Then the cohen shall examine him; and, look, if the rising of the plague is reddish-white in his bald head, or in his bald forehead, like the appearance of leprosy in the skin of the flesh,
So the priest shall view it, and lo! if, the rising-spot, be reddish white in his baldness behind or in his baldness in front, —like the appearance of leprosy in the skin of the flesh,
44 he is a leprous man. He is unclean. The cohen shall surely pronounce him unclean. His plague is on his head.
a leprous man, is he, unclean, he is, —unclean, shall the priest pronounce him in his head, is his plague.
45 "The leper in whom the plague is shall wear torn clothes, and the hair of his head shall hang loose. He shall cover his upper lip, and shall cry, 'Unclean. Unclean.'
Now, as for the leper in whom is the plague, His clothes, shall be rent, And, his head, shall be bare, And, his beard, shall he cover, —And, Unclean! Unclean! shall he cry.
46 All the days in which the plague is in him he shall be unclean. He is unclean. He shall dwell alone. Outside of the camp shall be his dwelling.
All the days that the plague is in him, shall he continue unclean, Unclean, he is, —Alone, shall he remain, Outside the camp, shall be his dwelling.
47 "The garment also that the plague of leprosy is in, whether it is a woolen garment, or a linen garment;
And, when, in a garment, there is a plague-spot of leprosy, —whether in a garment of wool, or a garment of flax;
48 whether it is in warp, or woof; of linen, or of wool; whether in a skin, or in anything made of skin;
either in warp or in weft, made with flax, or with wool, —or in a skin, or in anything wrought of skin;
49 if the plague is greenish or reddish in the garment, or in the skin, or in the warp, or in the woof, or in anything made of skin; it is the plague of leprosy, and shall be shown to the cohen.
and the spot cometh to be of a greenish yellow or reddish, in the garment or in the skin, whether in warp or in weft, or in any utensil of skin, the plague-spot of leprosy, it is, —and shall be shown unto the priest;
50 The cohen shall examine the plague, and isolate the plague seven days.
and the priest shall view the spot, —and shall shut up him that is plagued seven days;
51 He shall examine the plague on the seventh day. If the plague has spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in the skin, whatever use the skin is used for, the plague is a destructive mildew. It is unclean.
then shall he view the spot, on the seventh day if the spot hath spread in the garment whether in warp or in weft, or in the skin, or anything which may be made of skin for service, the spot is a fretting leprosy, unclean, it is.
52 He shall burn the garment, whether the warp or the woof, in wool or in linen, or anything of skin, in which the plague is: for it is a destructive mildew. It shall be burned in the fire.
Then shall he burn up the garment whether it be in the warp or the weft in wool or in flax, or any utensil of skin, wherein shall be the plague-spot, —for, a fretting leprosy, it is, in fire, shall it be burnt up.
53 "If the cohen examines it, and look, the plague hasn't spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin;
But if the priest shall take a view, and lo! the spot has not spread, in the garment, either in warp or in weft, —or in any utensil of skin,
54 then the cohen shall command that they wash the thing in which the plague is, and he shall isolate it seven more days.
then shall the priest give command, and they shall wash that wherein is the spot, —and he shall shut it up seven days more;
55 Then the cohen shall examine it, after the plague is washed; and look, if the plague hasn't changed its color, and the plague hasn't spread, it is unclean; you shall burn it in the fire. It is a mildewed spot, whether the bareness is inside or outside.
then shall the priest take a view after the plagued garment hath been washed and lo! if the spot hath not changed its look, then though the spot hath not spread, yet unclean, it is, in the fire, shalt thou burn it up, —a sunken spot, it is, in the back thereof, or in the front thereof.
56 If the cohen looks, and look, the plague has faded after it is washed, then he shall tear it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof:
And, if the priest hath taken a view, and lo! the spot is, faint, since it hath been washed, then shall he rend it out of the garment, or out of the skin, whether out of the warp or out of the weft;
57 and if it appears again in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin, it is spreading. You shall burn with fire that in which the plague is.
and, if it appear still in the garment—either in the warp or in the weft, or in any utensil of skin, a breaking out, it is, —in the fire, shalt thou burn up that wherein is the plague.
58 The garment, either the warp, or the woof, or whatever thing of skin it is, which you shall wash, if the plague has departed from them, then it shall be washed the second time, and it will be clean."
But, as for the garment—whether the warp or the weft or any utensil of skin which thou shalt wash, and the plague shall depart therefrom, then shall it be washed a second time, and shall be clean.
59 This is the law of the plague of mildew in a garment of wool or linen, either in the warp, or the woof, or in anything of skin, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean.
This, is the law as to the plague-spot of leprosy, in a garment of wool or of flax, whether in the warp or the weft, or in any utensil of skin, —To pronounce it clean, or to pronounce it unclean.

< Leviticus 13 >