< Yochanan 14 >
1 "Do not let your heart be troubled. Believe in God. Believe also in me.
Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me.
2 In my Father's house are many mansions. If it weren't so, I would have told you; for I go to prepare a place for you.
In my Father’s house are many mansions: if it were not so, I would have told you. I go to prepare a place for you.
3 And if I go and prepare a place for you, I will come again, and will receive you to myself; that where I am, you may be there also.
And if I go and prepare a place for you, I will come again, and receive you unto myself; that where I am, there ye may be also.
4 And you know the way where I am going."
And whither I go ye know, and the way ye know.
5 Thomas said to him, "Lord, we do not know where you are going. How can we know the way?"
Thomas saith unto him, Lord, we know not whither thou goest; and how can we know the way?
6 Yeshua said to him, "I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.
Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me.
7 If you know me, you will know my Father also. From now on you do know him and have seen him."
If ye had known me, ye should have known my Father also: and from henceforth ye know him, and have seen him.
8 Philip said to him, "Lord, show us the Father, and that will be enough for us."
Philip saith unto him, Lord, shew us the Father, and it sufficeth us.
9 Yeshua said to him, "Have I been with you all this time, and still you do not know me, Philip? He who has seen me has seen the Father. How can you say, 'Show us the Father?'
Jesus saith unto him, Have I been so long time with you, and yet hast thou not known me, Philip? he that hath seen me hath seen the Father; and how sayest thou then, Shew us the Father?
10 Do you not believe that I am in the Father, and the Father is in me? The words that I say to you I do not speak from myself; but the Father who lives in me does his works.
Believest thou not that I am in the Father, and the Father in me? the words that I speak unto you I speak not of myself: but the Father that dwelleth in me, he doeth the works.
11 Believe me that I am in the Father, and the Father is in me; or else believe because of the works themselves.
Believe me that I am in the Father, and the Father in me: or else believe me for the very works’ sake.
12 Truly, truly, I tell you, he who believes in me, the works that I do, he will do also; and he will do greater works than these, because I am going to the Father.
Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go unto my Father.
13 And whatever you ask in my name, this I will do, that the Father may be glorified in the Son.
And whatsoever ye shall ask in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son.
14 If you ask me anything in my name, I will do it.
If ye shall ask any thing in my name, I will do it.
15 If you love me, you will keep my commandments.
If ye love me, keep my commandments.
16 I will pray to the Father, and he will give you another Helper, that he may be with you forever, — (aiōn )
And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever; (aiōn )
17 the Ruach of truth, whom the world cannot receive; because it neither sees him nor knows him; but you know him, for he lives with you, and will be in you.
Even the Spirit of truth; whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye know him; for he dwelleth with you, and shall be in you.
18 I will not leave you orphans. I will come to you.
I will not leave you comfortless: I will come to you.
19 Yet a little while, and the world will see me no more; but you will see me. Because I live, you will live also.
Yet a little while, and the world seeth me no more; but ye see me: because I live, ye shall live also.
20 In that day you will know that I am in my Father, and you in me, and I in you.
At that day ye shall know that I am in my Father, and ye in me, and I in you.
21 The one who has my commandments and keeps them is the one who loves me. And the one who loves me will be loved by my Father, and I will love him, and will reveal myself to him."
He that hath my commandments, and keepeth them, he it is that loveth me: and he that loveth me shall be loved of my Father, and I will love him, and will manifest myself to him.
22 Judah (not the Iskriot) said to him, "Lord, what has happened that you are about to reveal yourself to us, and not to the world?"
Judas saith unto him, not Iscariot, Lord, how is it that thou wilt manifest thyself unto us, and not unto the world?
23 Yeshua answered and said to him, "If anyone loves me, he will keep my word; and my Father will love him, and we will come to him and make our dwelling place with him.
Jesus answered and said unto him, If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him.
24 He who does not love me does not keep my words. The word which you hear is not mine, but the Father's who sent me.
He that loveth me not keepeth not my sayings: and the word which ye hear is not mine, but the Father’s which sent me.
25 All this I have spoken to you while I am still with you.
These things have I spoken unto you, being yet present with you.
26 But the Helper, the Ruach ha-Kodesh, whom the Father will send in my name, he will teach you all things, and will remind you of all that I said to you.
But the Comforter, which is the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you.
27 Peace I leave with you. My peace I give to you. I do not give to you as the world gives. Do not let your heart be troubled, neither let it be afraid.
Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.
28 You heard how I told you, 'I am going away, and I will come to you.' If you loved me, you would rejoice that I am going to the Father; for the Father is greater than I.
Ye have heard how I said unto you, I go away, and come again unto you. If ye loved me, ye would rejoice, because I said, I go unto the Father: for my Father is greater than I.
29 Now I have told you before it happens so that, when it happens, you may believe.
And now I have told you before it come to pass, that, when it is come to pass, ye might believe.
30 I will not speak with you much longer, for the ruler of this world is coming, and he has no hold on me.
Hereafter I will not talk much with you: for the prince of this world cometh, and hath nothing in me.
31 But that the world may know that I love the Father, and as the Father commanded me, so I do. Arise, let us go from here.
But that the world may know that I love the Father; and as the Father gave me commandment, even so I do. Arise, let us go hence.