< Job 36 >

1 Elihu also continued, and said,
Zatím přidal Elihu, a řekl:
2 "Bear with me a little, and I will show you; for I still have something to say on God's behalf.
Postrp mne maličko, a oznámímť šíře; neboť mám ještě, co bych za Boha mluvil.
3 I will get my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker.
Vynesu smysl svůj zdaleka, a stvořiteli svému přivlastním spravedlnost.
4 For truly my words are not false. One who is perfect in knowledge is with you.
V pravdě, žeť nebudou lživé řeči mé; zdravě smýšlejícího máš mne s sebou.
5 "Look, God is mighty, and doesn't despise anyone. He is mighty in strength of understanding.
Aj, Bůh silný mocný jest, aniž svých zamítá; silný jest, a srdce udatného.
6 He doesn't preserve the life of the wicked, but gives to the afflicted their right.
Neobživuje bezbožného, chudým pak k soudu dopomáhá.
7 He doesn't withdraw his eyes from the righteous, but with kings on the throne, he sets them forever, and they are exalted.
Neodvrací od spravedlivého očí svých, nýbrž s králi na stolici sází je na věky, i bývají zvýšeni.
8 If they are bound in fetters, and are taken in the cords of afflictions,
Pakli by poutami sevříni byli, zapleteni jsouce provazy ssoužení:
9 then he shows them their work, and their transgressions, that they have behaved themselves proudly.
Tudy jim v známost uvodí hřích jejich, a že přestoupení jejich se ssilila.
10 He also opens their ears to instruction, and commands that they return from iniquity.
A tak otvírá sluch jejich, aby se napravili, anobrž mluví jim, aby se navrátili od nepravosti.
11 If they listen and serve him, they shall spend their days in prosperity, and their years in pleasures.
Uposlechnou-li a budou-li jemu sloužiti, stráví dny své v dobrém, a léta svá v potěšení.
12 But if they do not listen, they shall perish by the sword; they shall die without knowledge.
Pakli neuposlechnou, od meče sejdou, a pozdychají bez umění.
13 "But those who are godless in heart lay up anger. They do not cry for help when he binds them.
Nebo kteříž jsou nečistého srdce, přivětšují hněvu, aniž k němu volají, když by je ssoužil.
14 They die in youth. Their life perishes among the unclean.
Protož umírá v mladosti duše jejich, a život jejich s smilníky.
15 He delivers the afflicted by their affliction, and opens their ear in oppression.
Vytrhuje, pravím, ssouženého z jeho ssoužení, a ty, jejichž sluch otvírá, v trápení.
16 Yes, he would have allured you out of distress, into a broad place, where there is no restriction. That which is set on your table would be full of fatness.
A tak by i tebe přenesl z prostředku úzkosti na širokost, kdež není stěsnění, a byl by pokojný stůl tvůj tukem oplývající.
17 "But you are full of the judgment of the wicked. Judgment and justice take hold of you.
Ale ty zasloužils, abys jako bezbožný souzen byl; soud a právo na tě dochází.
18 Do not let riches entice you to wrath, neither let the great size of a bribe turn you aside.
Jistě strach, aby tě neuvrhl Bůh u větší ránu, tak že by jakkoli veliká výplaty mzda, tebe nevyprostila.
19 Would your wealth sustain you in distress, or all the might of your strength?
Zdaliž by sobě co vážil bohatství tvého? Jistě ani nejvýbornějšího zlata, ani jakékoli síly neb moci tvé.
20 Do not desire the night, when people are cut off in their place.
Nechvátejž tedy k noci, v kterouž odcházejí lidé na místo své.
21 Take heed, do not regard iniquity; for you have chosen this rather than affliction.
Hleď, abys se neohlédal na marnost, zvoluje ji raději, nežli ssoužení.
22 Look, God is exalted in his power. Who is a teacher like him?
Aj, Bůh silný nejvyšší jest mocí svou. Kdo jemu podobný učitel?
23 Who has prescribed his way for him? Or who can say, 'You have committed unrighteousness?'
Kdo jemu vyměřil cestu jeho? Kdo jemu smí říci: Èiníš nepravost?
24 "Remember that you magnify his work, whereof men have sung.
Pamětliv buď raději, abys vyvyšoval dílo jeho, kteréž spatřují lidé,
25 All men have looked thereon. Man sees it afar off.
Kteréž, pravím, všickni lidé vidí, na něž člověk patří zdaleka.
26 Look, God is great, and we do not know him. The number of his years is unsearchable.
Nebo Bůh silný tak jest veliký, že ho nemůžeme poznati, počet let jeho jest nevystižitelný.
27 For he draws up the drops of water, which distill in rain from his vapor,
On zajisté vyvodí krůpěje vod, kteréž vylévají déšť z oblaků jeho,
28 Which the skies pour down and which drop on humankind abundantly.
Když se rozpouštějí oblakové, a kropí na mnohé lidi.
29 Yes, can any understand the spreading of the clouds, and the thunderings of his pavilion?
(Anobrž vyrozumí-li kdo roztažení oblaků, a zvuku stánku jeho,
30 Look, he spreads his light around him. He covers the bottom of the sea.
Jak rozprostírá nad ním světlo své, aneb všecko moře přikrývá?
31 For by these he judges the people. He gives food in abundance.
Skrze ty věci zajisté tresce lidi, a též dává pokrmu hojnost.
32 He covers his hands with the lightning, and commands it to strike the mark.
Oblaky zakrývá světlo, a přikazuje mu ukrývati se za to, co je potkává.)
33 Its noise tells about him, and the livestock also concerning the storm that comes up.
Ohlašuje o něm zvuk jeho, též dobytek, a to hned, když pára zhůru vstupuje.

< Job 36 >