< Jacob 5 >

1 Come now, you rich, weep and cry aloud for your miseries that are coming on you.
Weep now, ye rich men, and howl for your miseries which are coming upon you.
2 Your riches are corrupted and your garments are moth-eaten.
Your riches are corrupted, and your garments are moth-eaten:
3 Your gold and your silver are corroded, and their corrosion will be for a testimony against you, and will eat your flesh like fire. You have laid up your treasure in the last days.
your gold and silver is cankered, and their rust shall be a witness against you, and shall eat your flesh like fire: ye have been treasuring them up for these last days.
4 Look, the wages of the laborers who mowed your fields, which you have kept back by fraud, cry out, and the cries of those who reaped have entered into the ears of the Lord of hosts.
Behold the hire of the laborers, that reaped your fields, of which they are defrauded by you, crieth out against you: and the complaints of the reapers are come into the ears of the Lord of hosts.
5 You have lived delicately on the earth, and taken your pleasure. You have nourished your hearts in a day of slaughter.
Ye have lived upon earth delicately and luxuriously; ye fattened your hearts as in a day of slaughter.
6 You have condemned, you have murdered the righteous one. He does not resist you.
Ye have condemned, ye have murdered the just one, who resisted you not.
7 Be patient therefore, brothers, until the coming of the Lord. Look, the farmer waits for the precious fruit of the earth, being patient over it, until it receives the early and late rain.
Wait patiently therefore, my brethren, till the coming of the Lord: behold the husbandman expecteth the precious fruit of the earth, waiting patiently for it, till he receive the former and the latter rain.
8 You also be patient. Establish your hearts, for the coming of the Lord is near.
Be ye also patient, establish your hearts; for the coming of the Lord is near.
9 Do not grumble, brothers, against one another, so that you won't be judged. Look, the judge stands at the door.
Repine not, my brethren, against each other, that ye be not condemned: behold, the judge is at the door.
10 Take, brothers, for an example of suffering and of patience, the prophets who spoke in the name of the Lord.
Take for an example of enduring evil and of long-suffering the prophets, who spake in the name of the Lord.
11 Look, we call them blessed who endured. You have heard of the patience of Job, and have seen the Lord in the outcome, and how the Lord is full of compassion and mercy.
Behold, we account those happy, that are patient. Ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord, that the Lord is very compassionate and merciful.
12 But above all things, my brothers, do not swear, neither by heaven, nor by the earth, nor by any other oath; but let your "yes" be "yes," and your "no," "no;" so that you do not fall under judgment.
But above all, my brethren, swear not; neither by heaven, nor by the earth, nor any other oath: but let your yea be yea, and your nay nay; that ye may not fall under condemnation.
13 Is anyone among you suffering? He should pray. Is anyone cheerful? He should sing praises.
Is any among you afflicted? let him pray: is any chearful? let him sing psalms.
14 Is anyone among you sick? He should call for the elders of the congregation, and they should pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord.
Is any sick among you? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord:
15 And the prayer of faith will save the one who is sick, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, he will be forgiven.
and the prayer of faith shall save the sick, and the Lord will raise him up; and if he have committed sins, they shall be forgiven him.
16 Therefore confess your sins to one another, and pray for one another, that you may be healed. The prayer of a righteous person is powerfully effective.
Confess your faults one to another, and pray for one another, that ye may be healed: the fervent prayer of a righteous man availeth much.
17 Elijah was a human being with a nature like ours, and he prayed earnestly that it might not rain, and it did not rain on the land for three years and six months.
Elias was a man of like passions with us, and he prayed earnestly that it might not rain, and it rained not upon the land for three years and six months:
18 He prayed again, and the sky gave rain, and the earth brought forth its fruit.
and he prayed again, and the heaven gave rain, and the earth put forth its fruit.
19 My brothers, if any among you wanders from the truth, and someone turns him back,
Brethren, if any among you be seduced from the truth, and one convert him;
20 let him know that he who turns a sinner from the error of his way will save his soul from death, and will cover a multitude of sins.
let him know that he, who turneth back a sinner from the error of his way, shall save a soul from death, and shall cover a multitude of sins.

< Jacob 5 >