< Genesis 5 >
1 This is the book of the generations of Adam. In the day that God created humankind, he made him in God's likeness.
Amy andro namboaren’ Añahare ondatioy le nihambam-bintañe aman’ Añahare ty namboare’e iareo.
2 He created them male and female, and blessed them, and called their name "humankind" on the day when they were created.
Lahilahy naho ampela ty namboare’e iareo naho nitahie’e vaho natao’e ty hoe Ondaty amy andro namboareñe iareoy.
3 Adam lived two hundred and thirty years, and became the father of a son in his own likeness, after his image, and named him Seth.
Ie zato-tsi-telopolo tao t’i Dame, le nahatoly anake hambam-bintañe ama’e vaho natao’e Sete ty añara’e.
4 The days of Adam after he became the father of Seth were seven hundred years, and he became the father of sons and daughters.
Aa ie nisamake i Sete le mbe niveloñe valon-jato taoñe t’i Dame naho nahatoly lahilahy naho ampela.
5 All the days that Adam lived were nine hundred and thirty years, then he died.
Aa le sivan-jato tsy telopolo taoñe o hene andro’ i Dame te nivilasy.
6 Seth lived two hundred and five years, and became the father of Enosh.
Ie niveloñe zato taoñe lim’ amby t’i Sete le nisamake i Enose.
7 Seth lived after he became the father of Enosh seven hundred and seven years, and fathered sons and daughters.
Mbe niveloñe valon-jato taoñe fito amby t’i Sete mifototse amy Enose le nisamake lahilahy naho ampela.
8 All the days of Seth were nine hundred and twelve years, then he died.
Aa le sivan-jato tsy folo-ro’amby taoñe o hene andro’ i Sete te nivilasy.
9 Enosh lived one hundred and ninety years, and became the father of Kenan.
Ie niveloñe 90 taoñe t’i Enose le nisamake i Kanàne.
10 Enosh lived after he became the father of Kenan, seven hundred and fifteen years, and fathered sons and daughters.
Mifototse amy nisamahe’e i Kanàney le mbe niveloñe 815 taoñe t’i Enose vaho nisamake lahilahy naho ampela.
11 All the days of Enosh were nine hundred and five years, then he died.
Aa le 905 taoñe o hene andro’ i Enose te nivilasy.
12 Kenan lived one hundred and seventy years, and became the father of Mahalalel.
Ie niveloñe 70 taoñe t’i Kanàne le nisamake i Mahalalila.
13 Kenan lived after he became the father of Mahalalel seven hundred and forty years, and fathered sons and daughters
Mifototse amy nisamahe’e i Mahalalilay le mbe niveloñe 840 taoñe t’i Kanàne vaho nisamake lahilahy naho ampela.
14 and all the days of Kenan were nine hundred and ten years, then he died.
Aa le 910 taoñe o hene andro’ i Kanàne te nivilasy.
15 Mahalalel lived one hundred and sixty-five years, and became the father of Jared.
Ie niveloñe 65 taoñe t’i Mahalalila le nisamake Ierede.
16 Mahalalel lived after he became the father of Jared seven hundred and thirty years, and fathered sons and daughters.
Mifototse amy nisamahe’e Ieredey le mbe niveloñe 830 taoñe t’i Mahalalila le nisamake lahilahy naho ampela.
17 All the days of Mahalalel were eight hundred and ninety-five years, then he died.
Aa le 895 taoñe o hene andro’ i Mahalalila, vaho nivilasy.
18 Jared lived one hundred and sixty-two years, and became the father of Hanokh.
Ie niveloñe 162 taoñe t’Ierede le nisamake i Kanoke.
19 Jared lived after he became the father of Hanokh eight hundred years, and fathered sons and daughters.
Mifototse amy nisamahe’e i Kanokey le mbe niveloñe 800 taoñe t’Ierede vaho nisamake lahilahy naho ampela.
20 All the days of Jared were nine hundred and sixty-two years, then he died.
Aa le 962 taoñe o hene andro’ i Ierede te nivilasy.
21 Hanokh lived one hundred and sixty-five years, and became the father of Methuselah.
Ie niveloñe 65 taoñe t’i Kanoke le nisamake i Metoselake.
22 Hanokh walked with God after he became the father of Methuselah two hundred years, and fathered sons and daughters.
Mifototse amy nisamahe’e i Metoselakey le mbe nindre fañavelo aman’ Añahare 300 taoñe t’i Kanoke vaho nisamake lahilahy naho ampela.
23 All the days of Hanokh were three hundred and sixty-five years.
Aa le 365 taoñe o hene andro’ i Kanoke.
24 Hanokh walked with God, and then he was not there, for God took him.
Nindre fañavelo aman’ Andrianañahare t’i Kanoke, le lia’e tsy teo, amy te rinamben’ Añahare.
25 Methuselah lived one hundred and eighty-seven years, and became the father of Lamech.
Ie niveloñe 187 taoñe t’i Metoselake le nisamake i Lemeke.
26 Methuselah lived after he became the father of Lamech seven hundred and eighty-two years, and fathered sons and daughters.
Mifototse amy nisamahe’e i Lemekey le mbe niveloñe 782 taoñe t’i Metoselake vaho nisamake lahilahy naho ampela.
27 All the days of Methuselah were nine hundred and sixty-nine years, then he died.
Aa le 969 taoñe o hene andro’ i Metoselake vaho nivilasy.
28 Lamech lived one hundred and eighty-two years, and became the father of a son,
Ie niveloñe 182 taoñe t’i Lemeke le nisamake lahilahy.
29 and he named him Noah, saying, "This one will comfort us in our labor and in the hard work of our hands, because of the ground which God has cursed."
Natao’e Nòake ty añara’e le nanao ty hoe: Hañohò antika re ami’ty fifanehafantika naho ami’ty fitromaham-pitàn-tika boak’ an-tane’ nafà’ Iehovà toy.
30 Lamech lived after he became the father of Noah five hundred and ninety-five years, and fathered sons and daughters.
Mifototse amy nisamaha’ i Nòakey le mbe niveloñe 595 taoñe t’i Lemeke vaho nisamake lahilahy naho ampela.
31 All the days of Lamech were seven hundred and seventy-seven years, then he died.
Aa le 777 taoñe o hene andro’ i Lemeke te nivilasy.
32 Noah was five hundred years old, and Noah became the father of Shem, Ham, and Japheth.
Lim’anjato taoñe t’i Nòake, le nisamake i Seme naho i Kame vaho Ièfete t’i Nòake.