< Acts 7 >
1 The cohen hagadol said, "Are these things so?"
And the high priest said, Are these things so?
2 He said, "Brothers and fathers, listen. The God of glory appeared to our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran,
And he said, Men! Brothers and fathers, listen. The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran.
3 and said to him, 'Go out from your land and from your relatives, and come into a land which I will show you.'
And he said to him, Go forth out of thy land, and from thy kinfolk, and come into a land that I will show thee.
4 Then he came out of the land of the Kasdim, and lived in Haran. From there, after his father died, he moved him into this land, where you are now living.
Then after coming out of the land of the Chaldeans, he dwelt in Haran. And from there, after his father died, God resettled him in this land in which ye now dwell.
5 He gave him no inheritance in it, no, not so much as to set his foot on. He promised that he would give it to him for a possession, and to his descendants after him, when he still had no child.
And he gave him no inheritance in it, not even a footstep. And he promised to give it to him for a possession, and to his seed after him, although there was no child by him.
6 But God spoke in this way, 'His descendants will live as strangers in a foreign land, and that they will be slaves and mistreated, for four hundred years.
And God spoke thus: His seed would be alien in a foreign land, and they would enslave and mistreat them four hundred years.
7 But I will judge the nation to which they will be in bondage,' said God, 'and after that will they come out, and serve me in this place.'
And I will judge the nation to whomever they will be in bondage, God said, and after these things they will come forth and serve me in this place.
8 He gave him the covenant of circumcision. So Abraham became the father of Isaac, and circumcised him the eighth day. Isaac became the father of Jacob, and Jacob became the father of the twelve patriarchs.
And he gave him the covenant of circumcision. And so he begot Isaac, and circumcised him the eighth day. And Isaac begot Jacob, and Jacob the twelve patriarchs.
9 "The patriarchs, moved with jealousy against Joseph, sold him into Egypt; and God was with him,
And the patriarchs, being envious, sold Joseph into Egypt. And God was with him,
10 and delivered him out of all his afflictions, and gave him favor and wisdom before Pharaoh, king of Egypt. He made him governor over Egypt and all his house.
and delivered him out of all his afflictions, and gave him favor and wisdom before Pharaoh king of Egypt. And he appointed him governor over Egypt and his entire house.
11 Now a famine came over all Egypt and Canaan, and great affliction, and our fathers found no food.
Now a famine came on all Egypt and Canaan, and great affliction, and our fathers found no sustenance.
12 But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent out our fathers the first time.
But when Jacob heard of grain being in Egypt, he sent forth our fathers the first time.
13 On the second time Joseph was made known to his brothers, and Joseph's family became known to Pharaoh.
And during the second time Joseph was made known to his brothers, and Joseph's race became manifest to Pharaoh.
14 Then Joseph sent, and summoned Jacob, his father, and all his relatives, seventy-five souls.
And Joseph having sent forth, he summoned Jacob his father. And all his kinfolk, in souls, were seventy-five.
15 Jacob went down into Egypt, and he died, himself and our fathers,
And Jacob went down into Egypt, and he perished, he and our fathers.
16 and they were brought back to Shechem, and placed in the tomb that Abraham bought for a price in silver from the children of Hamor in Shechem.
And they were carried into Shechem, and laid in the sepulcher that Abraham bought for a price of silver from the sons of Hamor of Shechem.
17 "But as the time of the promise came close which God had made to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,
But as the time of the promise approached that God swore to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,
18 until 'there arose a different king over Egypt, who did not know Joseph.'
until another king arose who had not known Joseph.
19 The same took advantage of our race, and mistreated our fathers, and forced them to throw out their babies, so that they would not stay alive.
This man, who cunningly victimized our race, mistreated our fathers to make their infants be placed outside in order not to keep alive.
20 At that time Moses was born, and was exceedingly handsome. He was nourished three months in his father's house.
During which time Moses was born (and he was well-formed by God) who was reared three months in his father's house.
21 When he was thrown out, Pharaoh's daughter took him up, and reared him as her own son.
And when he was exposed, Pharaoh's daughter took him away, and reared him for a son to herself.
22 Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians. He was mighty in his words and works.
And Moses was reared in all the wisdom of the Egyptians, and he was mighty in his words and deeds.
23 But when he was forty years old, it came into his heart to visit his brothers, the children of Israel.
But when a forty year time span was fulfilled by him, it came into his heart to go help his brothers, the sons of Israel.
24 Seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him who was oppressed, striking the Egyptian.
And after seeing a certain man suffering wrong, he defended him, and did vengeance for the man being oppressed, having smitten the Egyptian.
25 He supposed that his brothers understood that God, by his hand, was giving them deliverance; but they did not understand.
And he presumed his brothers understood that, by his hand, God was giving them salvation, but they did not understand.
26 "The day following, he appeared to them as they fought, and urged them to be at peace again, saying, 'Men, you are brothers. Why do you wrong one another?'
And on the next day he was seen by them as they fought, and he was reconciling them for peace, having said, Men, ye are brothers. Why is it that ye wrong each other?
27 But he who did his neighbor wrong pushed him away, saying, 'Who made you a ruler and a judge over us?
But the man doing wrong to his neighbor thrust him away, having said, Who appointed thee a ruler and a judge over us?
28 Do you want to kill me, as you killed the Egyptian yesterday?'
Do thou not want to kill me, as thou killed the Egyptian yesterday?
29 Moses fled at this saying, and became a stranger in the land of Midian, where he became the father of two sons.
And Moses fled at this word, and became an alien in the land of Midian, where he begot two sons.
30 "When forty years were fulfilled, an angel appeared to him in the wilderness of Mount Sinai, in a flame of fire in a bush.
And forty years having been fulfilled, an agent of the Lord appeared to him in the wilderness of Mount Sinai in a flame of fire of a bush.
31 When Moses saw it, he wondered at the sight. As he came close to see, a voice of the Lord came,
And when Moses looked, he wondered at the sight. And as he approached to examine, a voice of the Lord came to him,
32 'I am the God of your fathers, the God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob.' Moses trembled, and dared not look.
I am the God of thy fathers, the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob. But Moses, who developed trembling, dared not examine.
33 The Lord said to him, 'Take your sandals off of your feet, for the place where you stand is holy ground.
And the Lord said to him, Put off the shoes from thy feet, for the place on which thou stand is holy ground.
34 I have surely seen the affliction of my people that is in Egypt, and have heard their groaning. I have come down to deliver them. Now come, I will send you to Egypt.'
Having looked, I saw the oppression of my people in Egypt, and I heard their groaning, and I came down to deliver them. And now come, I will send thee into Egypt.
35 "This Moses, whom they refused, saying, 'Who made you a ruler and a judge?'—God has sent him as both a ruler and a deliverer by the hand of the angel who appeared to him in the bush.
This Moses whom they refused, having said, Who appointed thee a ruler and a judge? This man God sent, a ruler and a liberator by the hand of the agent who appeared to him in the bush.
36 This man led them out, having worked wonders and signs in Egypt, in the Red Sea, and in the wilderness for forty years.
This man brought them forth after performing wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red Sea, and in the wilderness forty years.
37 This is that Moses, who said to the children of Israel, 'God will raise up a prophet for you from among your brothers, like me.'
This is the Moses who said to the sons of Israel, The Lord our God will raise up a prophet for you, from your brothers, like me.
38 This is he who was in the assembly in the wilderness with the angel that spoke to him on Mount Sinai, and with our fathers, who received words of life to give to us,
This is he who became in the congregation in the wilderness with the agent who spoke to him on the mount Sinai, and of our fathers who received living oracles to give to us.
39 to whom our fathers would not be obedient, but rejected him, and turned back in their hearts to Egypt,
To whom our fathers did not want to become obedient, but they thrust away, and turned back in their heart to Egypt,
40 saying to Aaron, 'Make us gods that will go before us, for as for this Moses, who led us out of the land of Egypt, we do not know what has become of him.'
after saying to Aaron, Make gods for us who will lead us. For this Moses, who brought us out of the land of Egypt, we know not what has happened to him.
41 They made a calf in those days, and brought a sacrifice to the idol, and rejoiced in the works of their hands.
And they made a calf in those days, and offered up sacrifice to the idol, and rejoiced in the works of their hands.
42 But God turned, and gave them over to worship the host of heaven, as it is written in the book of the prophets, 'Did you offer to me sacrifices and offerings forty years in the wilderness, O house of Israel?
But God turned, and gave them over to serve the host of heaven, just as it is written in the book of the prophets, Did ye offer to me slain beasts and sacrifices forty years in the wilderness, O house of Israel?
43 You took up the tabernacle of Moloch, and the star of your god Rephan, the images that you made to worship them. Therefore I will exile you beyond Babylon.'
And ye took up the tabernacle of Moloch, and the star of your god Remphan, the images that ye made to worship them. And I will deport you beyond Babylon.
44 "Our fathers had the tabernacle of the testimony in the wilderness, even as he who spoke to Moses commanded him to make it according to the pattern that he had seen;
The tabernacle of the testimony was with our fathers in the wilderness, just as he arranged (he who spoke to Moses), to make it according to the pattern that he had seen.
45 which also our fathers, in their turn, brought in with Joshua when they entered into the possession of the nations, whom God drove out before the face of our fathers, to the days of David,
Which also our fathers, having received in succession, brought in with Joshua into the possession of the nations whom God drove out from the presence of our fathers, until the days of David
46 who found favor in the sight of God, and asked to find a habitation for the God of Jacob.
who found favor in the sight of God. And he asked to find a habitation for the God of Jacob.
47 But Solomon built him a house.
But Solomon built him a house.
48 However, the Most High does not dwell in temples made with hands, as the prophet says,
However the Most High does not dwell in man-made temples, just as the prophet says,
49 'Heaven is my throne, and the earth a footstool for my feet. What kind of house will you build me?' says the Lord; 'or what is the place of my rest?
The heaven is to me a throne, and the earth a footstool of my feet. What house will ye build for me? says the Lord. Or what is the place of my rest?
50 Did not my hand make all these things?'
Did not my hand make all these things?
51 "You stiff-necked and uncircumcised in heart and ears, you always resist the Ruach ha-Kodesh. As your fathers did, so you do.
Ye stiff-necked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Spirit. As your fathers, ye also.
52 Which of the prophets did not your fathers persecute? They killed those who foretold the coming of the Righteous One, of whom you have now become betrayers and murderers.
Which of the prophets did your fathers not persecute? And they killed those who foretold about the coming of the Righteous man, of whom ye now have become betrayers and murderers,
53 You received the Law as it was ordained by angels, and did not keep it."
who received the law at directions of agents, and did not keep it.
54 Now when they heard these things, they were furious, and they ground their teeth at him.
Now when they heard these things, they were split with a saw in their hearts, and they gnashed their teeth against him.
55 But he, being full of the Ruach ha-Kodesh, looked up steadfastly into heaven, and saw the glory of God, and Yeshua standing on the right hand of God.
But being full of the Holy Spirit, having gazed into heaven, he saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God.
56 And he said, "Look, I see the heavens opened, and the Son of Man standing at the right hand of God."
And he said, Look, I see the heavens opened, and the Son of Man standing at the right hand of God.
57 But they shouted out with a loud voice, and stopped their ears, and rushed at him with one accord.
But they, having cried out in a great voice, held their ears shut, and rushed upon him with one accord.
58 They threw him out of the city, and stoned him. The witnesses placed their garments at the feet of a young man named Saul.
And having expelled him out of the city, they stoned him. And the witnesses laid down their garments beside the feet of a young man called Saul.
59 They stoned Stephen as he called out, saying, "Lord Yeshua, receive my spirit."
And they stoned Stephen, who was calling and saying, Lord Jesus, receive my spirit.
60 He kneeled down, and shouted out, "Lord, do not hold this sin against them." When he had said this, he fell asleep.
And having knelt down, he cried out in a great voice, Lord, place not this sin to them. And after saying this, he slept.