< 2 Thessalonians 2 >

1 Now, brothers, concerning the coming of our Lord Yeshua the Messiah, and our gathering together to him, we ask you
اما‌ای برادران، از شما استدعا می‌کنیم درباره آمدن خداوند ما عیسی مسیح وجمع شدن ما به نزد او،۱
2 not to be quickly shaken in your mind, nor yet be troubled, either by spirit, or by word, or by letter as from us, saying that the day of the Lord had come.
که شما از هوش خودبزودی متزلزل نشوید و مضطرب نگردید، نه ازروح و نه از کلام و نه از رساله‌ای که گویا از ماباشد، بدین مضمون که روز مسیح رسیده است.۲
3 Let no one deceive you in any way. For it will not be, unless the rebellion comes first, and the man of lawlessness is revealed, the son of destruction,
زنهار کسی به هیچ وجه شما را نفریبد، زیرا که تاآن ارتداد، اول واقع نشود و آن مرد شریر یعنی فرزند هلاکت ظاهر نگردد، آن روز نخواهد آمد؛۳
4 he who opposes and exalts himself against all that is called God or that is worshiped; so that he sits in the temple of God, setting himself up as God.
که او مخالفت می‌کند و خود را بلندتر می‌سازداز هر‌چه به خدا یا به معبود مسمی شود، بحدی که مثل خدا در هیکل خدا نشسته، خود را می نماید که خداست.۴
5 Do you not remember that, when I was still with you, I told you these things?
آیا یاد نمی کنید که هنگامی که هنوز نزد شمامی بودم، این را به شما می‌گفتم؟۵
6 Now you know what is restraining him, to the end that he may be revealed in his own season.
و الان آنچه راکه مانع است می‌دانید تا او در زمان خود ظاهربشود.۶
7 For the mystery of lawlessness already works. Only there is one who restrains now, until he is taken out of the way.
زیرا که آن سر بی‌دینی الان عمل می‌کندفقط تا وقتی که آنکه تا به حال مانع است از میان برداشته شود.۷
8 Then the lawless one will be revealed, whom the Lord will kill with the breath of his mouth, and destroy by the manifestation of his coming;
آنگاه آن بی‌دین ظاهر خواهد شدکه عیسی خداوند او را به نفس دهان خود هلاک خواهد کرد و به تجلی ظهور خویش، او را نابودخواهد ساخت؛۸
9 even he whose coming is according to the working of Satan with all power and signs and lying wonders,
که ظهور او بعمل شیطان است با هر نوع قوت و آیات و عجایب دروغ۹
10 and with all deception of wickedness for those who are perishing, because they did not receive the love of the truth, that they might be saved.
و به هرقسم فریب ناراستی برای هالکین، از آنجا که محبت راستی را نپذیرفتند تا نجات یابند.۱۰
11 And because of this, God sends them a strong delusion, that they should believe the lie,
وبدین جهت خدا به ایشان عمل گمراهی می‌فرستد تا دروغ را باور کنند۱۱
12 in order that all might be judged who did not believe the truth, but had pleasure in unrighteousness.
و تا فتوایی شود بر همه کسانی که راستی را باور نکردند بلکه به ناراستی شاد شدند.۱۲
13 But we are bound to always give thanks to God for you, brothers loved by the Lord, because God chose you from the beginning for salvation through sanctification of the Ruach and belief in the truth;
اما‌ای برادران و‌ای عزیزان خداوند، می‌باید ما همیشه برای شما خدا را شکر نماییم که از ابتدا خدا شما را برگزید برای نجات به تقدیس روح و ایمان به راستی.۱۳
14 to which he called you through our Good News, for the obtaining of the glory of our Lord Yeshua the Messiah.
و برای آن شمارا دعوت کرد بوسیله بشارت ما برای تحصیل جلال خداوند ما عیسی مسیح.۱۴
15 So then, brothers, stand firm, and hold the traditions which you were taught by us, whether by word, or by letter.
پس‌ای برادران، استوار باشید و آن روایات را که خواه ازکلام و خواه از رساله ما آموخته‌اید، نگاه دارید.۱۵
16 Now our Lord Yeshua the Messiah himself, and God our Father, who loved us and gave us everlasting comfort and good hope through grace, (aiōnios g166)
و خود خداوند ما عیسی مسیح و خدا و پدر ماکه ما را محبت نمود و تسلی ابدی و امید نیکو رابه فیض خود به ما بخشید، (aiōnios g166)۱۶
17 comfort your hearts and establish you in every good work and word.
دلهای شما راتسلی عطا کناد و شما را در هر فعل و قول نیکواستوار گرداناد.۱۷

< 2 Thessalonians 2 >