< 2 Peter 2:15 >

15 Forsaking the right way they went astray, having followed the way of Balaam the son of Beor, who loved the wages of unrighteousness.
Which have forsaken the right way, and are gone astray, following the way of Balaam [the son] of Bosor, who loved the wages of unrighteousness;
leaving
Strongs:
Lexicon:
καταλείπω
Greek:
καταλείποντες
Transliteration:
kataleipontes
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὴν
Transliteration:
tēn
Context:
Next word

straight
Strongs:
Lexicon:
εὐθύς
Greek:
εὐθεῖαν
Transliteration:
eutheian
Context:
Next word

way
Strongs:
Lexicon:
ὁδός
Greek:
ὁδὸν
Transliteration:
hodon
Context:
Next word

they have gone astray,
Strongs:
Lexicon:
πλανάω
Greek:
ἐπλανήθησαν,
Transliteration:
eplanēthēsan
Context:
Next word

having followed
Strongs:
Lexicon:
ἐξακολουθέω
Greek:
ἐξακολουθήσαντες
Transliteration:
exakolouthēsantes
Context:
Next word

in the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῇ
Transliteration:
tēa
Context:
Next word

way
Strongs:
Lexicon:
ὁδός
Greek:
ὁδῷ
Transliteration:
hodō
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

of Balaam
Strongs:
Lexicon:
Βαλαάμ
Greek:
Βαλαὰμ
Transliteration:
Balaam
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

[son] of Bosor,
Strongs:
Lexicon:
Βοσόρ, Βεώρ
Greek:
Βοσόρ,
Transliteration:
Bosor
Context:
Next word

who
Strongs:
Lexicon:
ὅς, ἥ
Greek:
ὃς
Transliteration:
hos
Context:
Next word

[the] wage
Strongs:
Lexicon:
μισθός
Greek:
μισθὸν
Transliteration:
misthon
Context:
Next word

of unrighteousness
Strongs:
Lexicon:
ἀδικία
Greek:
ἀδικίας
Transliteration:
adikias
Context:
Next word

loved,
Strongs:
Lexicon:
ἀγαπάω
Greek:
ἠγάπησεν,
Transliteration:
ēgapēsen
Context:
Next word

< 2 Peter 2:15 >