< 2 Corinthians 11 >
1 I wish that you would bear with me in a little foolishness, but indeed you do bear with me.
I wish you could bear with me a little in my folly; but yet bear with me:
2 For I am jealous over you with a godly jealousy. For I married you to one husband, that I might present you as a pure virgin to Messiah.
for I am jealous over you with a godly jealousy: for I have betrothed you to one husband, that I may present you a chaste virgin to Christ.
3 But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Havah in his craftiness, so your minds might be corrupted from the sincerity and purity that is in the Messiah.
But I fear lest, as the serpent deceived Eve by his cunning, so your minds should be corrupted from the simplicity which pertains to Christ.
4 For if he who comes preaches another Yeshua, whom we did not preach, or if you receive a different spirit, which you did not receive, or a different "good news", which you did not accept, you put up with that well enough.
For if he that comes should preach another Jesus, whom we did not preach, or, if you receive another Spirit, which you did not receive, or another gospel, which you have not accepted, you would well bear with him.
5 For I reckon that I am not at all behind the very best emissaries.
I count myself indeed to be in no respect inferior to the very greatest of the apostles.
6 Even though I am unskilled in speech, I am not unskilled in knowledge. But in every way we have made this known to you in all things.
But if I am unpolished in my style of speech, yet I am not so in knowledge. But we have been fully manifested among you in all things.
7 Or did I commit a sin in humbling myself that you might be exalted, because I preached to you God's Good News free of charge?
Have I committed a sin, in making myself lowly, that you might be exalted, because I preached the gospel to you without cost?
8 I robbed other congregations, taking wages from them that I might serve you.
I robbed other churches, taking wages to do you service: and when I was present with you, and wanted, I was not a burden to any one;
9 When I was present with you and was in need, I was not a burden on anyone, for the brothers, when they came from Macedonia, supplied the measure of my need. In everything I kept myself from being burdensome to you, and I will continue to do so.
for the brethren who came from Macedonia supplied my wants; and in every thing I have kept myself from being burdensome to you, and will continue to keep myself.
10 As the truth of Messiah is in me, no one will stop me from this boasting in the regions of Achaia.
As the truth of Christ is in me, this boasting shall not be silenced, in my case, in the regions of Achaia.
11 Why? Because I do not love you? God knows.
Why? Because I do not love you? God knows.
12 But what I do, that I will do, that I may cut off occasion from them that desire an occasion, that in which they boast, they may be found even as we.
But what I am doing I will also continue to do, that I may cut off occasion from those who desire an occasion, that in what they boast, they may be found even as we.
13 For such people are false emissaries, deceitful workers, masquerading as Messiah's emissaries.
For such men are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ;
14 And no wonder, for even Satan masquerades as an angel of light.
and no wonder, for Satan himself is transformed into an angel of light.
15 It is no great thing therefore if his servants also masquerade as servants of righteousness, whose end will be according to their works.
Therefore, it is no great thing if his ministers also transform themselves so as to be like the ministers of righteousness; of such, the end shall be according to their works.
16 I say again, let no one think me foolish. But if so, yet receive me as foolish, that I also may boast a little.
I say again, let no one think that I am without understanding; but if so, even as one without understanding bear with me, that I also may boast a little.
17 That which I speak, I do not speak according to the Lord, but as in foolishness, in this confidence of boasting.
What I say, I say not according to the Lord, but as in folly, in this same confidence of boasting.
18 Seeing that many boast after the flesh, I will also boast.
Since many boast according to the flesh, I also will boast.
19 For you bear with the foolish gladly, being wise.
For it is a pleasure to you to bear with men of no understanding, since you yourselves are wise.
20 For you put up with it if someone makes slaves of you, if someone exploits you, if someone takes advantage of you, if someone exalts himself, if someone strikes you on the face.
For you bear it, if one enslave you, if one devour you, if one take from you, if one exalt himself, if one smite you on the face,
21 I speak by way of disparagement, as though we had been weak. Yet however any is bold (I speak in foolishness), I am bold also.
I speak of their reproaches, as if we were weak. In whatever matter any one is bold, (I speak foolishly, ) I also am bold.
22 Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they descendants of Abraham? So am I.
Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they of the posterity of Abraham? So am I.
23 Are they servants of Messiah? (I speak as one beside himself) I am more so; in labors more abundantly, in prisons more abundantly, in stripes above measure, in deaths often.
Are they ministers of Christ? (I say it foolishly, ) I am above them. In labors more abundant, in stripes above measure, in prisons more frequent, in deaths often.
24 Five times from the Jews I received forty stripes minus one.
From the Jews, five times I received forty stripes, save one;
25 Three times I was beaten with rods. Once I was stoned. Three times I suffered shipwreck. I have been a night and a day in the deep.
three times I was beaten with rods; once I was stoned; three times I have been shipwrecked; a night and a day I spent in the deep.
26 I have been in travels often, perils of rivers, perils of robbers, perils from my countrymen, perils from those who are not Jews, perils in the city, perils in the wilderness, perils in the sea, perils among false brothers;
In journeyings often, in perils from rivers, in perils from robbers, in perils from my own race, in perils from the Gentiles, in perils in the city, in perils in the desert, in perils in the sea, in perils among false brethren;
27 in labor and travail, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, and in cold and nakedness.
in weariness and in toil, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness:
28 Besides those things that are outside, there is that which presses on me daily, anxiety for all the congregations.
besides those things which come upon me from other sources, I have a daily concourse of troubles―my anxiety for all the churches.
29 Who is weak, and I am not weak? Who is caused to stumble, and I do not burn with indignation?
Who is weak, and I am not weak? Who is led into sin, and I am not incensed?
30 If I must boast, I will boast of the things that concern my weakness.
If I must boast, I will boast in my infirmities.
31 The God and Father of the Lord Yeshua, he who is blessed forevermore, knows that I do not lie. (aiōn )
The God and Father of our Lord Jesus Christ, who is blessed for ever, knows that I do not lie. (aiōn )
32 In Damascus the governor under Aretas the king guarded the city of the Damascenes, desiring to arrest me.
In Damascus, the governor under Aretas the king, guarded the city of the Damascenes, desiring to apprehend me:
33 Through a window I was let down in a basket by the wall, and escaped his hands.
and through a window I was let down in a basket through the wall, and escaped his hands.