< 1 Peter 2 >
1 Putting away therefore all wickedness, and all deceit, and hypocrisy, and envy, and all slander,
Laying aside therefore all malice and all guile and hypocrisies and envyings and all evil speakings,
2 as newborn babies, long for the pure milk of the word, that you may grow thereby to salvation,
as newborn babes desire earnestly the pure mental milk of the word, that by it ye may grow up to salvation,
3 if indeed you have tasted that the Lord is good:
if indeed ye have tasted that the Lord [is] good.
4 coming to him, a living stone, though rejected by people but chosen by God, precious.
To whom coming, a living stone, cast away indeed as worthless by men, but with God chosen, precious,
5 You also, as living stones, are built up as a spiritual house, to be a holy cohanim, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God through Yeshua the Messiah.
yourselves also, as living stones, are being built up a spiritual house, a holy priesthood, to offer spiritual sacrifices acceptable to God by Jesus Christ.
6 Because it is contained in Scripture, "Look, I am laying in Zion a stone, a chosen precious cornerstone, and whoever believes in him will not be put to shame."
Because it is contained in the scripture: Behold, I lay in Zion a corner stone, elect, precious: and he that believes on him shall not be put to shame.
7 For you who believe therefore is the honor, but for those who do not believe, "The stone which the builders rejected, has become the chief cornerstone,"
To you therefore who believe [is] the preciousness; but to the disobedient, the stone which the builders cast away as worthless, this is become head of [the] corner,
8 and, "a stone to stumble over, and a rock to trip over." For they stumble at the word, being disobedient, to which also they were appointed.
and a stone of stumbling and rock of offence; [who] stumble at the word, being disobedient to which also they have been appointed.
9 But you are a chosen race, a royal cohanim, a holy nation, a people for his own possession, that you may proclaim the excellence of him who called you out of darkness into his marvelous light:
But ye [are] a chosen race, a kingly priesthood, a holy nation, a people for a possession, that ye might set forth the excellencies of him who has called you out of darkness to his wonderful light;
10 who once were not a people, but now are God's people, who had not obtained mercy, but now have obtained mercy.
who once [were] not a people, but now God's people; who were not enjoying mercy, but now have found mercy.
11 Beloved, I urge you as foreigners and temporary residents, to abstain from fleshly lusts, which war against the soul;
Beloved, I exhort [you], as strangers and sojourners, to abstain from fleshly lusts, which war against the soul;
12 having good behavior among the nations, so in that of which they speak against you as evildoers, they may by your good works, which they see, glorify God in the day of visitation.
having your conversation honest among the Gentiles, that [as to that] in which they speak against you as evildoers, they may through [your] good works, [themselves] witnessing [them], glorify God in [the] day of visitation.
13 Subject yourselves to every human institution for the Lord's sake: whether to the king, as supreme;
Be in subjection [therefore] to every human institution for the Lord's sake; whether to [the] king as supreme,
14 or to governors, as sent by him for vengeance on evildoers and for praise to those who do well.
or to rulers as sent by him, for vengeance on evildoers, and praise to them that do well.
15 For this is the will of God, that by well-doing you should put to silence the ignorance of foolish people:
Because so is the will of God, that by well-doing ye put to silence the ignorance of senseless men;
16 as free, and not using your freedom as a cover-up for evil, but as slaves of God.
as free, and not as having liberty as a cloak of malice, but as God's bondmen.
17 Honor all people. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.
Shew honour to all, love the brotherhood, fear God, honour the king.
18 Servants, be in subjection to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the wicked.
Servants, [be] subject with all fear to your masters, not only to the good and gentle, but also to the ill-tempered.
19 For it is commendable if someone endures pain, suffering unjustly, because of conscience toward God.
For this [is] acceptable, if one, for conscience sake towards God, endure griefs, suffering unjustly.
20 For what glory is it if, when you sin, you patiently endure beating? But if, when you do well, you patiently endure suffering, this is commendable with God.
For what glory [is it], if sinning and being buffeted ye shall bear [it]? but if, doing good and suffering, ye shall bear [it], this is acceptable with God.
21 For to this you were called, because Messiah also suffered for you, leaving you an example, that you should follow his steps,
For to this have ye been called; for Christ also has suffered for you, leaving you a model that ye should follow in his steps:
22 who "committed no sin, nor was deceit found in his mouth."
who did no sin, neither was guile found in his mouth;
23 Who, when he was cursed, did not curse back. When he suffered, did not threaten, but committed himself to him who judges righteously;
who, [when] reviled, reviled not again; [when] suffering, threatened not; but gave [himself] over into the hands of him who judges righteously;
24 who his own self bore our sins in his body on the tree, that we, having died to sins, might live to righteousness; by whose wounds you were healed.
who himself bore our sins in his body on the tree, in order that, being dead to sins, we may live to righteousness: by whose stripes ye have been healed.
25 For you were going astray like sheep; but now have returned to the Shepherd and Overseer of your souls.
For ye were going astray as sheep, but have now returned to the shepherd and overseer of your souls.