< 1 Peter 1 >

1 Peter, an emissary of Yeshua the Messiah, to the chosen ones who are living as foreigners in the Diaspora in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,
PETROS, an apostle of Jeshu Meshiha, to the chosen-ones and sojourners who are scattered in Pontos and in Galatia, and in Kapadukia, and in Asia, and in Bithunia:
2 according to the foreknowledge of God the Father, in sanctification of the Ruach, that you may obey Yeshua the Messiah and be sprinkled with his blood: Grace to you and peace be multiplied.
them who are elected by the foreknowledge of Aloha the Father, through sanctification of the Spirit, that they might be unto obedience, and unto the sprinkling of the blood of Jeshu Meshiha: grace and peace be multiplied with you.
3 Blessed be the God and Father of our Lord Yeshua the Messiah, who according to his great mercy caused us to be born again to a living hope through the resurrection of Yeshua the Messiah from the dead,
Blessed be Aloha, the Father of our Lord Jeshu Meshiha, who by his abundant grace hath begotten us anew through the resurrection of our Lord Jeshu Meshiha unto the hope of salvation,
4 to an incorruptible and undefiled inheritance that does not fade away, reserved in Heaven for you,
and to the inheritance which is not corruptible, and not defiled, and not to be consumed, which is prepared for you in heaven,
5 who by the power of God are guarded through faith for a salvation ready to be revealed in the last time.
while you are kept by the power of Aloha and through faith, unto the salvation which is prepared to be revealed in the last times;
6 Wherein you greatly rejoice, though now for a little while, if necessary, you have been grieved by various trials,
wherein you will rejoice for ever, though in this little time you are afflicted by manifold temptations which pass over you;
7 that the genuineness of your faith, which is more precious than gold that perishes even though it is tested by fire, may be found to result in praise and glory and honor when Yeshua the Messiah is revealed—
that the proof of your faith may be seen, which is more precious than gold refined which is proved in fire, unto praise and unto honour and unto glory, at the revelation of Jeshu Meshiha;
8 whom not having seen you love; in whom, though now you do not see him, yet believing, you rejoice greatly with joy inexpressible and full of glory—
whom you have not seen and (yet) love, and in whose faith you exult with glorious joy that is not spoken:
9 receiving the result of your faith, the salvation of your souls.
that you may receive the recompence of your faith, the salvation of your souls.
10 Concerning this salvation, the prophets sought and searched diligently, who prophesied of the grace that would come to you,
That salvation which the prophets investigated when they prophesied concerning the grace which was to be given unto you,
11 searching for who or what kind of time the Ruach of Messiah, which was in them, pointed to, when he predicted the sufferings of Messiah, and the glories that would follow them.
and searched into, what time the Spirit of the Meshiha who dwelt in them showed and testified of the future sufferings of the Meshiha, and his glory which (should be) after them.
12 To them it was revealed, that not to themselves, but to you, they ministered these things, which now have been announced to you through those who preached the Good News to you by the Ruach ha-Kodesh sent out from heaven; which things angels desire to look into.
And all that they searched was revealed to them; for not for themselves they inquired, but to us (and) of us they prophesied those (blessings) which now are revealed to you by them who have preached to you by the Spirit of Holiness which is sent from heaven; for into these themselves the angels also desire to look.
13 Therefore, prepare your minds for action, be sober and set your hope fully on the grace that will be brought to you when Yeshua the Messiah is revealed.
Wherefore gird up the loins of your minds, and be fully wakeful, and hope for the joy that cometh to you at the revelation of our Lord Jeshu Meshiha;
14 As obedient children, do not be conformed to the desires as in your ignorance,
as obedient children, and not partaking again of the former desires which you desired when ignorant.
15 but just as he who called you is holy, you yourselves also be holy in all of your behavior;
But be holy in all your conversations, as he is holy who calleth you;
16 because it is written, "You shall be holy; for I am holy."
because it is written, Be ye holy, as I also am holy.
17 If you call on him as Father, who without respect of persons judges according to each man's work, pass the time of your living as foreigners here in reverent fear:
And if you call him Father before whom there is no respect of persons, and who judgeth every man according to his works, with fear conduct you in this time of your sojourn;
18 knowing that you were redeemed, not with corruptible things, with silver or gold, from the useless way of life handed down from your fathers,
while you know that not with silver which wasteth away, nor with gold, you have been redeemed from your vain works which you received from your fathers,
19 but with precious blood, as of an unblemished and spotless lamb, namely the Messiah.
but with the precious blood of the Lamb spotless and unblemished, who is the Meshiha;
20 He was chosen in advance before the foundation of the world, but was revealed in these last times for your sake,
who was afore-separated for this from before the foundations of the world, and hath been manifested in these last times for you,
21 who through him are believers in God, who raised him from the dead, and gave him glory; so that your faith and hope might be in God.
who by him believe in Aloha, who raised him from the dead, and gave him glory, that your faith and your hope may be in Aloha.
22 Seeing you have purified your souls in your obedience to the truth in sincere brotherly affection, love one another from a pure heart fervently:
Let your souls be sanctified in obedience to the truth, and be filled with the charity which respecteth not persons, that with a pure heart and perfect you may love one another,
23 having been born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, through the living and abiding word of God. (aiōn g165)
as men who are regenerated, not by a perishable seed, but by that which is imperishable, by the living word of Aloha which abideth for ever. (aiōn g165)
24 For, "All flesh is like grass, and all its glory like the flower in the grass. The grass withers, and its flower falls;
Because all flesh is grass, and all its beauty as the flower of the field. The grass withereth and the flower drieth up,
25 but the word of the Lord endures forever." This is the word of Good News which was preached to you. (aiōn g165)
but the word of our God abideth for ever; and this is that word which is preached unto you. (aiōn g165)

< 1 Peter 1 >