< 1 Corinthians 9 >

1 Am I not free? Am I not an emissary? Have I not seen Yeshua our Lord? Are you not my work in the Lord?
Am I not a son of freedom? am I not an apostle? or have I not seen Jeshu Meshiha our Lord? or are not you my work in my Lord?
2 If to others I am not an emissary, yet at least I am to you; for you are the seal of my office of emissary in the Lord.
And if to others I be not an apostle, yet am I (such) to you; and the seal of my apostleship are you.
3 My defense to those who examine me is this.
My apology to them who judge me is this:
4 Have we no right to eat and to drink?
Have we not authority to eat and to drink?
5 Have we no right to take along a wife who is a believer, even as the rest of the emissaries, and the brothers of the Lord, and Kefa?
or have we not authority a sister, a wife, to lead about with us, as the rest of the apostles, and as the brethren of our Lord, and as Kipha?
6 Or have only Barnabas and I no right to not work?
Or have I only, and Bar Naba, not authority to forbear from labour?
7 What soldier ever serves at his own expense? Who plants a vineyard, and does not eat of its fruit? Or who feeds a flock, and does not drink from the flock's milk?
Who serveth at service at the expenses of himself? or who planteth the vinery, and from the fruits thereof eateth not? or who pastureth sheep, and from the milk of the flock eateth not?
8 Do I say these things according to human authority? Or does not the Law also say the same thing?
Do I as a man speak these things? Behold, the law also saith these things.
9 For it is written in the Law of Moses, "You shall not muzzle an ox while it treads out the grain." Is it for the oxen that God cares,
For it is written in the law of Musha, Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out (the corn). But of oxen is Aloha careful?
10 or does he say it assuredly for our sake? Yes, it was written for our sake, because he who plows ought to plow in hope, and he who threshes in the hope of having a share.
But it is evident that on our account this is said; for on our account it is written, because that in hope it behoveth the ploughman to plough, and him who thresheth, in hope of provision (to thresh).
11 If we sowed to you spiritual things, is it a great thing if we reap your fleshly things?
If we of the spirit have sown among you, is it a great thing if we from you of the body shall reap?
12 If others partake of this right over you, do not we yet more? Nevertheless we did not use this right, but we bear all things, that we may cause no hindrance to the Good News of Messiah.
And if others have this power over you, much more have we. But we are not used in this power; but we bear all, lest in any thing we should hinder the gospel of the Meshiha.
13 Do you not know that those who serve around sacred things eat from the things of the temple, and those who wait on the altar have their portion with the altar?
KNOW you not that they who serve in the sanctuary from the sanctuary are sustained? And they who at the altar serve share with the altar?
14 Even so the Lord ordained that those who proclaim the Good News should live from the Good News.
So also our Lord hath commanded, that they who his gospel preach, by his gospel shall live.
15 But I have used none of these things, and I do not write these things that it may be done so in my case; for I would rather die, than that anyone should make my boasting void.
But I am not used in one of these; nor on this account have I thus written, that so it should be done unto me: for it were better for me that dying I should die, than that any man my glorying should make void.
16 For if I preach the Good News, I have nothing to boast about, because I am compelled to do this. Woe to me if I do not preach the Good News.
Yet also in preaching I have no cause to glory: for necessity lieth upon me; for woe to me unless I preach!
17 For if I do this of my own will, I have a reward. But if not of my own will, I have a stewardship entrusted to me.
For if with my will I do this, I have a reward. But if without my will, (yet) a stewardship is confided to me.
18 What then is my reward? That, when I preach the Good News, I may present the Good News without charge, so as not to abuse my authority in the Good News.
What, then, is my reward? That while preaching without expenses I may perform the annunciation of the Meshiha, and not abuse the power that is given to me in the gospel.
19 For though I was free from all, I brought myself under bondage to all, that I might gain the more.
For while free of all men, to all men I subject myself, that the many I may gain.
20 To the Jews I became as a Jew, that I might gain Jews; to those who are under the law, as under the law, not being myself under the law, that I might gain those who are under the law;
And I become with the Jihudoyee as a Jihudoya, that the Jihudoyee I may gain; and with them who are under the law, I become as one under the law, that them who are under the law I may gain;
21 to those who are without law, as without law (not being without law toward God, but under law toward Messiah), that I might win those who are without law.
and to those who have not the law I become as one without law, while I am not unto Aloha without law, but in the law of the Meshiha, that them also who have not law I may gain.
22 To the weak I became as weak, that I might gain the weak. I have become all things to all people, that I may by all means save some.
I become with the weak as weak, that the weak I may gain. To all men all become I, that every man I may save.
23 Now I do all things for the sake of the Good News, that I may be a joint partaker of it.
But this I do that I may be a participator in the gospel.
24 Do you not know that those who run in a race all run, but one receives the prize? Run like that, that you may win.
Know you not, that they who run in the course, run all, but one taketh to him the victory? So run, that you may take hold.
25 Now everyone who competes in the games exercises self-control in all things. Now they do it to receive a corruptible crown, but we an incorruptible.
For every man who contendeth from every thing (besides with) holdeth his mind; and they who run (do it) that they may receive a crown that is corruptible, but we one that is incorruptible.
26 I therefore run like that, as not uncertainly. I fight like that, as not beating the air,
I therefore so run, not as about a thing unknown; and so smite I, as not smiting the air;
27 but I beat my body and bring it into submission, lest by any means, after I have preached to others, I myself should be rejected.
but my body I subdue and make subservient, lest when to others I shall have preached, I my very self shall be rejected.

< 1 Corinthians 9 >