< 1 Corinthians 10 >
1 Now I would not have you ignorant, brothers, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea;
Moreover, brethren, I would not that ye should be ignorant, how that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea;
2 and were all immersed into Moses in the cloud and in the sea;
And were all baptized unto Moses in the cloud and in the sea;
3 and all ate the same spiritual food;
And did all eat the same spiritual meat;
4 and all drank the same spiritual drink. For they drank of a spiritual rock that followed them, and the rock was Messiah.
And did all drink the same spiritual drink: for they drank of that spiritual Rock that followed them: and that Rock was Christ.
5 However with most of them, God was not well pleased, for they were overthrown in the wilderness.
But with many of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.
6 Now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted.
Now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted.
7 Neither be idolaters, as some of them were. As it is written, "The people sat down to eat and drink, and rose up to play."
Neither be ye idolaters, as were some of them; as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to play.
8 Neither let us commit sexual immorality, as some of them committed, and in one day twenty-three thousand fell.
Neither let us commit fornication, as some of them committed, and fell in one day three and twenty thousand.
9 Neither let us test the Messiah, as some of them tested, and perished by the serpents.
Neither let us tempt Christ, as some of them also tempted, and were destroyed of serpents.
10 Neither grumble, as some of them also grumbled, and perished by the destroyer.
Neither murmur ye, as some of them also murmured, and were destroyed of the destroyer.
11 Now these things happened to them by way of example, and they were written for our admonition, on whom the ends of the ages have come. (aiōn )
Now all these things happened unto them for ensamples: and they are written for our admonition, upon whom the ends of the age are come. (aiōn )
12 Therefore let him who thinks he stands be careful that he does not fall.
Wherefore let him that thinketh he standeth take heed lest he fall.
13 No temptation has taken you except what is common to humanity. God is faithful, who will not allow you to be tempted above what you are able, but will with the temptation also make the way of escape, that you may be able to endure it.
There hath no temptation taken you but such as is common to man: but God is faithful, who will not suffer you to be tempted above that ye are able; but will with the temptation also make a way to escape, that ye may be able to bear it.
14 Therefore, my beloved, flee from idolatry.
Wherefore, my dearly beloved, flee from idolatry.
15 I speak as to wise people. Judge what I say.
I speak as to wise men; judge ye what I say.
16 The cup of blessing which we bless, is it not a sharing of the blood of Messiah? The bread which we break, is it not a sharing of the body of Messiah?
The cup of blessing which we bless, is it not the communion of the blood of Christ? The bread which we break, is it not the communion of the body of Christ?
17 Because there is one loaf of bread, we, who are many, are one body; for we all partake of the one loaf of bread.
For we being many are one bread, and one body: for we are all partakers of that one bread.
18 Consider Israel according to the flesh. Do not those who eat the sacrifices participate in the altar?
Behold Israel after the flesh: are not they which eat of the sacrifices partakers of the altar?
19 What am I saying then? That a thing sacrificed to idols is anything, or that an idol is anything?
What say I then? that the idol is any thing, or that which is offered in sacrifice to idols is any thing?
20 But I say that the things which pagans sacrifice, they sacrifice to demons, and not to God, and I do not desire that you would have fellowship with demons.
But I say, that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to devils, and not to God: and I would not that ye should have fellowship with devils.
21 You cannot both drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot both partake of the table of the Lord, and of the table of demons.
Ye cannot drink the cup of the Lord, and the cup of devils: ye cannot be partakers of the Lord’s table, and of the table of devils.
22 Or do we provoke the Lord to jealousy? Are we stronger than he?
Do we provoke the Lord to jealousy? are we stronger than he?
23 "All things are lawful," but not all things are profitable. "All things are lawful," but not all things build up.
All things are lawful for me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but all things edify not.
24 Let no one seek his own, but his neighbor's good.
Let no man seek his own, but every man another’s wealth.
25 Whatever is sold in the butcher shop, eat, asking no question for the sake of conscience,
Whatsoever is sold in the shambles, that eat, asking no question for conscience sake:
26 for "the earth is the Lord's, and its fullness."
For the earth is the Lord’s, and the fulness thereof.
27 But if one of those who do not believe invites you to a meal, and you are inclined to go, eat whatever is set before you, asking no questions for the sake of conscience.
If any of them that believe not bid you to a feast, and ye be disposed to go; whatsoever is set before you, eat, asking no question for conscience sake.
28 But if anyone says to you, "This was offered to idols," do not eat it for the sake of the one who told you, and for the sake of conscience.
But if any man say unto you, This is offered in sacrifice unto idols, eat not for his sake that shewed it, and for conscience sake: for the earth is the Lord’s, and the fulness thereof:
29 Conscience, I say, not your own, but the other's conscience. For why is my liberty judged by another conscience?
Conscience, I say, not thine own, but of the other: for why is my liberty judged of another man’s conscience?
30 If I partake with thankfulness, why am I denounced for that for which I give thanks?
For if I by grace be a partaker, why am I evil spoken of for that for which I give thanks?
31 Whether therefore you eat, or drink, or whatever you do, do all to the glory of God.
Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God.
32 Give no occasions for stumbling, either to Jews, or to Greeks, or to the congregation of God;
Give none offence, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the Assembly of God:
33 even as I also please all people in all things, not seeking my own profit, but the profit of the many, that they may be saved.
Even as I please all men in all things, not seeking mine own profit, but the profit of many, that they may be saved.