< 1 Chronicles 8 >
1 And Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
OR BENIAMINO generò Bela, suo [figliuolo] primogenito; ed Asbel, il secondo; ed Ara, il terzo;
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
e Noha, il quarto; e Rafa, il quinto.
3 And Bela had sons: Ard, and Gera, the father of Ehud.
Ed i figliuoli di Bela furono Addar, e Ghera, ed Abihud,
4 These are the sons of Ehud: Abishua, and Naaman, and Ahijah,
ed Abisua, e Naman, ed Ahoa,
5 and Gera, and Shephuphan, and Huram.
e Ghera, e Sefufim, ed Huram.
6 They are the heads of ancestral houses of the inhabitants of Geba, and they carried them captive to Manahath.
Or questi furono i figliuoli di Ehud (i quali [erano] capi di [famiglie] paterne degli abitanti di Gheba, i quali furono tramutati in Manahat):
7 And Naaman, and Ahijah, and Gera, he sent them into exile. And Gera became the father of Uzza and Ahihud.
Naaman, ed Ahia, e Ghera, [il qual fu] colui che li tramutò. Egli generò eziandio Uzza ed Ahihud.
8 And Shaharaim became the father of children in the field of Moab after he had sent away his wives Hushim and Baara.
Or Saharaim, dopo ch'esso ebbe rimandati coloro, generò [de' figliuoli] nel territorio di Moab ([or] Husim, e Baara, [erano] sue mogli);
9 He became the father of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malkam,
generò ancora di Hoses sua moglie: Iobab, e Sibia, e Mesa, e Malcam,
10 and Jeuz, and Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of ancestral houses.
e Ieus, e Sochia, e Mirma. Questi [furono] i suoi figliuoli, capi di [famiglie] paterne.
11 Of Hushim he became the father of Abitub and Elpaal.
E generò di Husim: Abitub, ed Elpaal.
12 The sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemer (who built Ono and Lod, with its towns),
Ed i figliuoli di Elpaal [furono] Eber, e Misam, e Semed il quale edificò Ono, e Lod, e le terre del suo territorio;
13 and Beriah, and Shema, who were heads of ancestral houses of the inhabitants of Aijalon (who put to flight the inhabitants of Gath);
e Beria, e Sema, i quali [furono] capi di [famiglie] paterne degli abitanti di Aialon; essi misero in fuga gli abitanti di Gat.
14 and their brothers, Shashak and Jeremoth.
Ed Ahio, e Sasac, e Ieremot, e Zebadia,
15 And Zebadiah, and Arad, and Eder,
ed Arad, ed Eder,
16 and Michael, and Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
e Micael, ed Ispa, e Ioha, [furono] figliuoli di Beria.
17 And Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber,
E Zebadia, e Mesullam, e Hizchi, ed Heber,
18 and Ishmerai, and Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
ed Ismerai, ed Izlia, e Iobab, [furono] figliuoli di Elpaal.
19 And Jakim, and Zikri, and Zabdi,
E Iachim, e Zicri, e Zabdi,
20 and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
ed Elienai, e Silletai, ed Eliel,
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
ed Adaia, e Beraia, e Simrat, [furono] figliuoli di Simi.
22 And Ishpan, and Eber, and Eliel,
Ed Ispan, ed Eber, ed Eliel,
23 and Abdon, and Zikri, and Hanan,
ed Abdon, e Zicri, ed Hanan,
24 and Hananiah, and Omri, and Elam, and Anthothijah,
ed Hanania, ed Elam, ed Antotia,
25 and Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
e Ifdeia, e Peniel, [furono] figliuoli di Sasac.
26 And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
E Samserai, e Seharia, ed Atalia,
27 and Jaareshiah, and Elijah, and Zikri were the sons of Jeroham.
e Iaaresia, ed Elia, e Zicri, [furono] figliuoli di Ieroham.
28 These were heads of ancestral houses throughout their generations, chief men: these lived in Jerusalem.
Questi [furono] i capi principali delle famiglie paterne, secondo le lor generazioni; e questi abitarono in Gerusalemme.
29 And in Gibeon lived Jeiel, the father of Gibeon, whose wife's name was Maacah;
Ed in Gabaon abitò il padre di Gabaon; il nome della cui moglie [era] Maaca.
30 and his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab,
E il suo figliuolo primogenito [fu] Abdon; poi [ebbe] Sur, e Chis, e Baal, e Nadab, e Ghedor, ed Ahio, e Zecher,
31 and Gedor, and Ahio, and Zecher and Mikloth.
e Miclot, [il quale] generò Simea.
32 Mikloth became the father of Shimeah. They also lived with their brothers in Jerusalem, over against their brothers.
Anche costoro abitarono dirimpetto a' lor fratelli in Gerusalemme, insieme co' lor fratelli.
33 Ner became the father of Kish; and Kish became the father of Saul; and Saul became the father of Jonathan, and Malkishua, and Abinadab, and Ishbaal.
Or Ner generò Chis, e Chis generò Saulle, e Saulle generò Gionatan, e Malchi-sua, ed Abinadab, ed Esbaal.
34 The son of Jonathan was Mippibaal; and Mippibaal became the father of Micah.
E il figliuolo di Gionatan [fu] Merib-baal; e Merib-baal generò Mica.
35 The sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
Ed i figliuoli di Mica [furono] Piton, e Melec, e Taarea, ed Achaz.
36 Ahaz became the father of Jehoaddah; and Jehoaddah became the father of Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri became the father of Moza.
Ed Achaz generò Ioadda, e Ioadda generò Alemet, ed Azmavet, e Zimri; e Zimri generò Mosa.
37 Moza became the father of Binea; Rephaiah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
E Mosa generò Bina, di cui [fu] figliuolo Rafa, di cui [fu] figliuolo Elasa, di cui [fu] figliuolo Asel.
38 Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, his firstborn, and Ishmael, and Sheariah, and Azariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Ed Asel ebbe sei figliuoli, i cui nomi [son] questi: Azricam, e Bocru, ed Ismael, e Searia, ed Obadia, ed Hanan. Tutti questi [furono] figliuoli di Asel.
39 The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
E i figliuoli di Esec, fratello di esso, [furono] Ulam, suo primogenito; Ieus, il secondo; ed Elifelet, il terzo.
40 The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and sons' sons, one hundred fifty. All these were of the sons of Benjamin.
Ed i figliuoli di Ulam furono uomini prodi e valenti, i quali tiravano d'arco; ed ebbero molti figliuoli, e nipoti, [fino a] cencinquanta. Tutti questi [furono] de' figliuoli di Beniamino.