< 1 Chronicles 24 >
1 These were the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron: Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
TAMBIÉN los hijos de Aarón tuvieron sus repartimientos. Los hijos de Aarón: Nadab, Abiú, Eleazar é Ithamar.
2 But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the office of cohen.
Mas Nadab y Abiú murieron antes que su padre, y no tuvieron hijos: Eleazar é Ithamar tuvieron el sacerdocio.
3 David with Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, divided them according to their ordering in their service.
Y David los repartió, [siendo] Sadoc de los hijos de Eleazar, y Ahimelech de los hijos de Ithamar, por sus turnos en su ministerio.
4 There were more chief men found among the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar; so they were divided like this: of the sons of Eleazar there were sixteen heads according to their ancestral houses, and eight according to their ancestral houses among the sons of Ithamar.
Y los hijos de Eleazar fueron hallados, cuanto á sus principales varones, muchos más que los hijos de Ithamar; y repartiéronlos [así]: De los hijos de Eleazar había dieciséis cabezas de familias paternas; y de los hijos de Ithamar por las familias de sus padres, ocho.
5 And thus were they divided impartially by drawing lots; for there were officiers of the sanctuary, and officiers of God, both of the descendants of Eleazar, and of the descendants of Ithamar.
Repartiéronlos pues por suerte los unos con los otros: porque de los hijos de Eleazar y de los hijos de Ithamar hubo príncipes del santuario, y príncipes de [la casa] de Dios.
6 And Shemaiah the son of Nethanel the scribe, who was of the Levites, wrote them in the presence of the king, and the officiers, and Zadok the cohen, and Ahimelech the son of Abiathar, and the heads of the ancestral houses of the cohanim and of the Levites; one fathers' house being taken for Eleazar and one being taken for Ithamar.
Y Semeías escriba, hijo de Nathanael, de los Levitas, escribiólos delante del rey y de los príncipes, y delante de Sadoc el sacerdote, y de Ahimelech hijo de Abiathar, y de los príncipes de las familias de los sacerdotes y Levitas: y adscribían una familia á Eleazar, y á Ithamar otra.
7 Now the first lot came forth to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
Y la primera suerte salió por Joiarib, la segunda por Jedaía;
8 the third to Harim, the fourth to Seorim,
La tercera por Harim, la cuarta por Seorim;
9 the fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,
La quinta por Malchîas, la sexta por Miamim;
10 the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
La séptima por Cos, la octava por Abías;
11 the ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah,
La nona por Jesua, la décima por Sechânía;
12 the eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
La undécima por Eliasib, la duodécima por Jacim;
13 the thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshbaal,
La décimatercia por Uppa, la décimacuarta por Isebeab;
14 the fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,
La décimaquinta por Bilga, la décimasexta por Immer;
15 the seventeenth to Hezir, the eighteenth to Happizzez,
La décimaséptima por Hezir, la décimaoctava por Aphses;
16 the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,
La décimanona por Pethaía, la vigésima por Hezeciel;
17 the twenty-first to Jakin, the twenty-second to Gamul,
La vigésimaprima por Jachim, la vigésimasegunda por Hamul;
18 the twenty-third to Delaiah, the twenty-fourth to Maaziah.
La vigésimatercia por Delaía, la vigésimacuarta por Maazía.
19 This was their ordering in their service, to come into the house of the LORD according to the ordinance given to them by Aaron their father, as the LORD, the God of Israel, had commanded him.
Estos fueron contados en su ministerio, para que entrasen en la casa de Jehová, conforme á su ordenanza, bajo el mando de Aarón su padre, de la manera que le había mandado Jehová el Dios de Israel.
20 Of the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah.
Y de los hijos de Leví que quedaron: Subael, de los hijos de Amram; y de los hijos de Subael, Jehedías.
21 Of Rehabiah: of the sons of Rehabiah, Isshiah the chief.
Y de los hijos de Rehabía, Isias el principal.
22 Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
De los Ishareos, Selemoth; é hijo de Selemoth, Jath.
23 The sons of Hebron: Jeriah, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
Y de los hijos [de Hebrón]: Jeria [el primero], el segundo Amarías, el tercero Jahaziel, el cuarto Jecamán.
24 The sons of Uzziel, Micah; of the sons of Micah, Shamir.
Hijo de Uzziel, Michâ; é hijo de Michâ, Samir.
25 The brother of Micah, Isshiah; of the sons of Isshiah, Zechariah.
Hermano de Michâ, Isía; é hijo de Isía, Zachârías.
26 The sons of Merari: Mahli and Mushi; of his sons: Jaaziah his son.
Los hijos de Merari: Mahali y Musi; hijo de Jaazia, Benno.
27 The sons of Merari by Jaaziah his son: Shoham, and Zakkur, and Ibri.
Los hijos de Merari por Jaazia: Benno, y Soam, Zachûr é Ibri.
28 Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
Y de Mahali, Eleazar, el cual no tuvo hijos.
29 Of Kish; the sons of Kish: Jerahmeel.
Hijo de Cis, Jerameel.
30 The sons of Mushi: Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites after their fathers' houses.
Los hijos de Musi: Maheli, Eder y Jerimoth. Estos fueron los hijos de los Levitas conforme á las casas de sus familias.
31 These likewise cast lots even as their kinsmen the descendants of Aaron in the presence of David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the heads of the fathers' households of the cohanim and of the Levites; the fathers' households of the chief even as those of his younger brother.
Estos también echaron suertes, como sus hermanos los hijos de Aarón, delante del rey David, y de Sadoc y de Ahimelech, y de los príncipes de las familias de los sacerdotes y Levitas: el principal de los padres igualmente que el menor de sus hermanos.