< Romans 1 >

1 Paul, a servant of Messiah Jesus, called to be an apostle, set apart for the gospel of God,
Paul, a servant of Jesus Christ, a called apostle, set apart for the gospel of God,
2 which he promised before through his prophets in the holy Scriptures,
which he formerly promised through his prophets in the holy scriptures,
3 concerning his Son, who was born of the offspring of David according to the flesh,
concerning his Son Jesus Christ our Lord, who was born of the posterity of David according to the flesh,
4 who was declared to be the Son of God with power, according to the Spirit of holiness, by the resurrection from the dead, Jesus (the) Messiah our Lord,
but declared to be the Son of God with power, according to his holy spiritual nature, by his resurrection from the dead,
5 through whom we received grace and the office of apostle, for obedience of faith among all the nations, for his name's sake;
through whom we have received grace and apostleship, in order to the obedience of faith among all nations, for the honor of his name,
6 among whom you are also called to belong to Jesus (the) Messiah;
among whom are you also the called of Jesus Christ,
7 to all who are in Rome, loved by God, called to be saints: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus (the) Messiah.
to all that are in Rome, beloved of God, called saints: Grace be to you, and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.
8 First, I thank my God through Jesus (the) Messiah for all of you, because your faith is proclaimed throughout the whole world.
First, I thank my God, through Jesus Christ, on account of you all, because your faith is spoken of throughout the whole world.
9 For God is my witness, whom I serve in my spirit in the gospel of his Son, how I constantly mention you
For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that, without ceasing, I make mention of you,
10 always in my prayers, requesting, if by any means now at last I may succeed by the will of God to come to you.
always in my prayers making request, that, if possible, I may at length have a prosperous journey, by the will of God to come to you.
11 For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift to strengthen you;
For I greatly desire to see you, that I may impart to you some spiritual gift, in order that you may be established;
12 that is, that you and I may be mutually encouraged by each other's faith, both yours and mine.
that is, that I may both give and receive comfort, while I am among you, through our common faith.
13 Now I do not desire to have you unaware, brothers, that I often planned to come to you, and was hindered so far, that I might have some fruit among you also, even as among the other non-Jewish people.
But, brethren, I do not wish you to be ignorant that I often purposed to come to you, though I have been hindered to the present time, that I might have some fruit among you also, even as among other Gentiles.
14 I have an obligation both to Greeks and to barbarians, both to the wise and to the foolish.
I am a debtor both to the Greeks and to the barbarians; both to the wise and to the unwise.
15 So, for my part, I am eager to preach the gospel to you also who are in Rome.
So that, as far as I am able, I am ready to preach the gospel to you also, who are in Rome.
16 For I am not ashamed of the gospel, for it is the power of God for salvation for everyone who believes; for the Jew first, and also for the Greek.
For I am not ashamed of the Gospel: for it is the power of God in order to salvation, to every one that believes, to the Jew first, and also to the Greek.
17 For in it is revealed God's righteousness from faith to faith. As it is written, "But the righteous will live by faith."
For in it the righteousness of God by faith is revealed, in order to faith: as it is written, He that is justified by faith, shall live.
18 For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of people, who suppress the truth by unrighteousness,
For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who, by unrighteousness, restrain the truth.
19 because what can be known about God is plain to them, because God has shown it to them.
Because that which may be known of God, is manifest among them; for God has made it manifest to them,
20 For since the creation of the world his invisible attributes, his eternal power and divine nature, have been clearly seen, being understood from what has been made. So they are without excuse. (aïdios g126)
(for, since the creation of the world, his attributes, which are invisible, are clearly seen, being perceived through the things that are made, both his eternal power and divinity, ) that they may be without excuse; (aïdios g126)
21 Because, although they knew God, they did not glorify him as God or give him thanks, but their thinking became nonsense, and their foolish heart was darkened.
because, when they knew God, they did not glorify him as God, nor were they thankful; but they became perverse in their reasonings, and their wicked heart was darkened;
22 Claiming to be wise, they became fools,
professing to be wise, they became foolish,
23 and traded the glory of the immortal God for images resembling mortal humans, and of birds, and four-footed animals, and crawling creatures.
and exchanged the glory of the incorruptible God for an image like corruptible man, and birds, and four-footed beasts, and creeping things.
24 Therefore God also abandoned them in the lusts of their hearts to impurity, to the degrading of their bodies among themselves,
For which reason God delivered them up, in the desires of their hearts, to uncleanness, that they might dishonor their bodies among themselves;
25 who exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served the creation rather than the Creator, who is blessed forever. Amen. (aiōn g165)
who exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served the creature more than the Creator, who is blessed forever. Amen. (aiōn g165)
26 For this reason, God abandoned them to their degrading passions. For their women exchanged natural relations for that which is contrary to nature.
For this reason, God delivered them over to vile passions: for their females exchanged their natural use for that which is against nature:
27 Likewise also the men, giving up natural relations with women, burned in their lust toward one another, men with men, committing what is shameful, and receiving in themselves the due penalty of their error.
and in like manner also the males, leaving the natural use of the females, burned in their lusts one toward another, males with males practicing infamous lewdness, and receiving in themselves the due reward of their error.
28 Even as they refused to have God in their knowledge, God abandoned them to a reprobate mind, to do those things which are not right;
And as they refused to acknowledge God, God delivered them up to an undiscerning mind, to do detestable things;
29 being filled with all unrighteousness, sexual immorality, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, strife, deceit, evil habits, secret slanderers,
as they were filled with all unrighteousness, lewdness, wickedness, covetousness, malice; full of envy, murder, contention, deceit, malignity;
30 slanderers, haters of God, insolent, arrogant, boastful, inventors of evil things, disobedient to parents,
whisperers, evil-speakers, haters of God, insolent, proud, boasters, inventors of evil things, disobedient to parents;
31 foolish, promise-breakers, heartless, unforgiving, unmerciful;
without understanding, covenant-breakers, without natural affection, implacable, unmerciful;
32 who, knowing the ordinance of God, that those who practice such things are worthy of death, not only do the same, but also approve of those who practice them.
who, acknowledging the judgment of God, that those who practice such things are worthy of death, not only do them, but approve those who practice them.

< Romans 1 >