< Romans 2 >
1 Therefore you are without excuse, everyone of you who passes judgment. For in that which you judge another, you condemn yourself. For you who judge practice the same things.
THEREFORE thou art inexcusable, O man, even every one that judgeth: for in the very thing wherein thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest art living in the practices of the same things.
2 Now we know that the judgment of God is in accordance with truth against those who practice such things.
But we know that the judgment of God is according to truth, against those who practise such things.
3 And do you think this, you who judge those who practice such things, and do the same, that you will escape the judgment of God?
For thinkest thou this, O man, that judgest those who do such things, and doest the same, that thou shalt escape the judgment of God?
4 Or do you despise the riches of his goodness, forbearance, and patience, not knowing that the goodness of God leads you to repentance?
Or despisest thou the riches of his kindness and patience and long-suffering, ignorant that this goodness of God is leading thee to repentance?
5 But according to your hardness and unrepentant heart you are storing up for yourself wrath in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God;
But after thy obdurate and impenitent heart treasurest up for thyself wrath at the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God,
6 who "will pay back to everyone according to their works:"
who will recompense to every man according to his works;
7 to those who by perseverance in good works seek glory and honor and immortality -- everlasting life. (aiōnios )
to those who, in the patient practice of good works, seek glory and honour and immortality―eternal life. (aiōnios )
8 But to those who are self-seeking, and do not obey the truth, but obey wickedness -- wrath and anger,
But to those who are of a contentious spirit, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation, and wrath;
9 affliction and distress, on every human being who does evil, to the Jew first, and also to the Greek.
tribulation and anguish upon every soul of man that doeth wickedness, of the Jew first, and also of the Greek.
10 But glory, honor, and peace for everyone who does good, to the Jew first, and also to the Greek.
But glory and honour and peace be to every man who doeth that which is good, to the Jew first and also to the Greek:
11 For there is no partiality with God.
for there is no acceptance of persons with God.
12 For as many as have sinned without the law will also perish without the law. As many as have sinned under the law will be judged by the law.
For as many as have sinned without the law, shall perish also without the law: and as many as have sinned under the law shall be judged by the law;
13 For it is not the hearers of the law who are righteous before God, but the doers of the law will be justified.
for the hearers of the law are not righteous before God, but the doers of the law shall be counted righteous;
14 For when the non-Jews who do not have the law do by nature the things of the law, these, not having the law, are a law to themselves,
(for when the Gentiles, who have not the law naturally, do the things of the law, these, though not having the law, are a law unto themselves:
15 since they show the work of the law written on their hearts, their conscience bearing witness, and their thoughts either accusing or defending them,
which exhibit the practice of the law written on their hearts, their conscience also bearing its testimony, and their mutual reasonings at intervals bringing accusations or forming excuses; )
16 in the day when God will judge the secrets of people, according to my gospel, by Messiah Jesus.
in the day when God shall judge the hidden things of men, according to my gospel by Jesus Christ.
17 But if you call yourself a Jew, and rely on the law, and boast in God,
Lo! thou art named a Jew, and restest on the law, and boastest in God,
18 and know his will, and approve the things that are excellent, being instructed out of the law,
and knowest the will of God, and bringest to the test the things that are different, being instructed out of the law;
19 and are confident that you yourself are a guide of the blind, a light to those who are in darkness,
and hast confidence that thou thyself art a leader of the blind, a light of those who are in darkness,
20 a corrector of the foolish, a teacher of children, having in the law the embodiment of knowledge and truth.
an instructor of the uninformed, a teacher of babes, holding the form of knowledge and of truth in the law.
21 You therefore who teach another, do you not teach yourself? You who preach against stealing, do you steal?
Thou therefore who teachest another, dost thou not teach thyself? thou that proclaimest aloud that a man should not steal, dost thou steal?
22 You who say that one should not commit adultery, do you commit adultery? You who detest idols, do you rob temples?
thou that sayest, Do not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that holdest idols in abomination, dost thou commit sacrilege?
23 You who boast in the law, do you, by disobeying the law, dishonor God?
thou who gloriest in the law, dishonourest thou God by the transgression of the law?
24 For because of you the name of God is blasphemed among the nations, just as it is written.
for the name of God is blasphemed through you among the heathen, as it is written.
25 For circumcision indeed profits, if you are a doer of the law, but if you are a transgressor of the law, your circumcision has become uncircumcision.
For circumcision indeed is advantageous, if thou practise the law: but if thou art a transgressor of the law, thy circumcision becomes uncircumcision,
26 If therefore the uncircumcised keep the requirements of the law, won't his uncircumcision be counted as circumcision?
If then the uncircumcision observe the righteous judgments of the law, shall not his uncircumcision be accounted for circumcision?
27 Won't the uncircumcision which is by nature, if it fulfills the law, judge you, who with the letter and circumcision are a transgressor of the law?
And the uncircumcision by nature which fulfilleth the law shall condemn thee, who through the letter and circumcision art a transgressor of the law.
28 For he is not a Jew who is one outwardly, neither is that circumcision which is outward in the flesh;
For not he who is outwardly such, is the Jew; neither is that which is outward in the flesh, circumcision.
29 but he is a Jew who is one inwardly, and circumcision is that of the heart, by the Spirit, not in the letter; whose praise is not from people, but from God.
But he is a Jew who is such inwardly; and circumcision is of the heart, in spirit, not in letter; whose praise is not from men, but from God.