< Psalms 99 >

1 The LORD reigns. Let the peoples tremble. He sits enthroned among the cherubim; the earth shakes.
IEOWA ta kotin kakaunda, kainok kan kin rerer; a kotikot nan pun en Kerup akan, jappa kin mokimokid.
2 The LORD is great in Zion. He is high above all the peoples.
Ieowa me lapalap nan jion, o lapalap melel jan wei kan karoj.
3 Let them praise your great and awesome name. He is Holy.
Ren kapina mar omui, me lapalap o kalom, i me jaraui.
4 The King's strength also loves justice. You do establish equity. You execute justice and righteousness in Jacob.
O manaman en Nanmarki me kin pok on me pun. Kom kotin katenedier tiak pun. Komui me kotin wiadar me pun o inen nan kadaudok en Iakop.
5 Exalt the LORD our God. Worship at his footstool. He is Holy.
Kapina Ieowa atail Kot o poridier on ni utipa, pwe i me jaraui!
6 Moses and Aaron were among his priests, Samuel among those who call on his name; they called on the LORD, and he answered them.
Mojej o Aron kijan japwilim a jamero kan o Jamuel nan pun en ir, me kin likwir on mar a, re likwir woner Ieowa, i ap kotin mani ir.
7 He spoke to them in the pillar of cloud. They kept his testimonies, the statute that he gave them.
A kotin majan on irail jan nan ur en tapok; irail peiki on a majan o kujoned akan, me a kotiki on irail er.
8 You answered them, LORD our God. You are a God who forgave them, although you took vengeance for their doings.
Ieowa at Kot, kom kotin japen irail er. Main Kot kom kotin maki on irail er, o kotin depuk on ir ar japun kan.
9 Exalt the LORD, our God. Worship at his holy mountain, for the LORD, our God, is holy.
Kapina Ieowa atail Kot, o poridier ni japwilim a nana jaraui, pwe Ieowa atail Kot me jaraui.

< Psalms 99 >