< Psalms 99 >

1 The LORD reigns. Let the peoples tremble. He sits enthroned among the cherubim; the earth shakes.
Yahweh Pakai hi leng ahi! Chitin namtin kithing thingjeng hen! Ama Cherubim teni kikah a laltouna a atouvin ahi. Vannoi leiset pumpi kithing hen.
2 The LORD is great in Zion. He is high above all the peoples.
Yahweh Pakai chu Jerusalem ah loupitah'in atouvin ahi. Chitin namtin ho jouse chung vum a dopsang'in aum e.
3 Let them praise your great and awesome name. He is Holy.
Amahon namin gimneitah chu thangvah uhen, naminhi athenge!
4 The King's strength also loves justice. You do establish equity. You execute justice and righteousness in Jacob.
Lengloupi thudih ngailua, nangin thildih hi nadomsang'in, thudih in kal nasong'in Israel lah-a thudih nachelhah sah'in ahi.
5 Exalt the LORD our God. Worship at his footstool. He is Holy.
Yahweh Pakai iPathen'u Elohim hi dopsangin umhen! A-ang sungah bohkhup un, ajeh chu Amahi atheng ahi.
6 Moses and Aaron were among his priests, Samuel among those who call on his name; they called on the LORD, and he answered them.
Mose le Aaron jongchu thempu ahilhon e, Samuel injong Amin anakouve. Amahon Yahweh Pakai kom ah panpi ngaichan anakouvun ahi, chuleh Aman anahouvin ahi.
7 He spoke to them in the pillar of cloud. They kept his testimonies, the statute that he gave them.
Aman meilom lah a kon in Israel ho lah-a thu anasei in, amahon Yahweh Pakai in apeh-u Dan le thupeh hochu anajui un ahi.
8 You answered them, LORD our God. You are a God who forgave them, although you took vengeance for their doings.
O Yahweh Pakai ka Pathen'u Elohim! nangin amaho nana donbut in ahi. Nangma hi amaho ding a mi ngaidam jing Elohim Pathen nahi, ahinla amaho achekhel teng uleh nagim boljin ahi.
9 Exalt the LORD, our God. Worship at his holy mountain, for the LORD, our God, is holy.
Yahweh Pakai, iPathen'u Elohim hi domsang'un chuleh Jerusalem a moltheng achun chibai boh'un ajeh chu Yahweh Pakai, iPathen'u Elohim hi atheng ahi.

< Psalms 99 >