< Psalms 96 >

1 Sing to the LORD a new song. Sing to the LORD, all the earth.
یهوه را سرود تازه بسرایید! ای تمامی زمین خداوند را بسرایید!۱
2 Sing to the LORD. Bless his name. Proclaim his salvation from day to day.
خداوند رابسرایید و نام او را متبارک خوانید! روز به روزنجات او را اعلام نمایید.۲
3 Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples.
در میان امت‌ها جلال او را ذکر کنید و کارهای عجیب او را در جمیع قومها.۳
4 For great is the LORD, and greatly to be praised. He is to be feared above all gods.
زیرا خداوند، عظیم است و بی‌نهایت حمید. و او مهیب است بر جمیع خدایان.۴
5 For all the gods of the peoples are idols, but the LORD made the heavens.
زیراجمیع خدایان امت‌ها بتهایند، لیکن یهوه آسمانهارا آفرید.۵
6 Honor and majesty are before him. Strength and beauty are in his sanctuary.
مجد و جلال به حضور وی است وقوت و جمال در قدس وی.۶
7 Ascribe to the LORD, you families of nations, ascribe to the LORD glory and strength.
‌ای قبایل قوم‌ها خداوند را توصیف نمایید! خداوند را به جلال و قوت توصیف نمایید!۷
8 Ascribe to the LORD the glory due to his name. Bring an offering, and come into his courts.
خداوند را به جلال اسم او توصیف نمایید! هدیه بیاورید و به صحنهای او بیایید!۸
9 Worship the LORD in holy array. Tremble before him, all the earth.
خداوندرا در زینت قدوسیت بپرستید! ای تمامی زمین ازحضور وی بلرزید!۹
10 Say among the nations, "The LORD reigns." The world is also established. It can't be moved. He will judge the peoples with equity.
در میان امت‌ها گوییدخداوند سلطنت گرفته است. ربع مسکون نیزپایدار شد و جنبش نخواهد خورد. قومها را به انصاف داوری خواهد نمود.۱۰
11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice. Let the sea roar, and its fullness.
آسمان شادی کند و زمین مسرور گردد. دریا و پری آن غرش نماید.۱۱
12 Let the field and all that is in it exult. Then all the trees of the woods shall sing for joy
صحرا و هر‌چه در آن است، به وجد آید. آنگاه تمام درختان جنگل ترنم خواهند نمود۱۲
13 before the LORD; for he comes, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, the peoples with his truth.
به حضور خداوند زیرا که می‌آید. زیرا که برای داوری جهان می‌آید. ربع مسکون را به انصاف داوری خواهد کرد و قوم هارا به امانت خود.۱۳

< Psalms 96 >