< Psalms 94 >

1 LORD, you God to whom vengeance belongs, you God to whom vengeance belongs, shine forth.
¡Oh Dios vengador, Yahvé, Dios de las venganzas, muéstrate!
2 Rise up, you judge of the earth. Pay back the proud what they deserve.
Levántate, glorioso, oh Juez del mundo; da a los soberbios lo que merecen.
3 LORD, how long will the wicked, how long will the wicked triumph?
¿Hasta cuándo los malvados, Yahvé? ¿Hasta cuándo los malvados triunfarán,
4 They pour out arrogant words. All the evildoers boast.
proferirán necedades con lenguaje arrogante, se jactarán todos de sus obras inicuas?
5 They break your people in pieces, LORD, and afflict your heritage.
Oprimen a tu pueblo, Yahvé, y devastan tu heredad;
6 They kill the widow and the alien, and murder the fatherless.
asesinan a la viuda y al extranjero, y matan a los huérfanos.
7 They say, "The LORD will not see, neither will Jacob's God consider."
Y dicen: “El Señor no lo ve, el Dios de Jacob nada sabe.”
8 Consider, you senseless among the people; you fools, when will you be wise?
Entendedlo, oh necios entre todos; insensatos, sabedlo al fin:
9 He who implanted the ear, won't he hear? He who formed the eye, won't he see?
Aquel que plantó el oído ¿no oirá Él mismo? Y el que formó el ojo ¿no verá?
10 He who disciplines the nations, won't he punish? He who teaches man knows.
El que castiga a las naciones ¿no ha de pedir cuentas? Aquel que enseña al hombre ¿ (no tendrá) conocimiento?
11 The LORD knows the thoughts of man, that they are futile.
Yahvé conoce los pensamientos de los hombres: ¡son una cosa vana!
12 Blessed is the man whom you discipline, LORD, and teach out of your Law;
Dichoso el hombre a quien Tú educas, oh Yah, el que Tú instruyes mediante tu Ley,
13 that you may give him rest from the days of adversity, until the pit is dug for the wicked.
para darle tranquilidad en los días aciagos, hasta que se cave la fosa para el inicuo.
14 For the LORD won't reject his people, neither will he forsake his inheritance.
Puesto que Yahvé no desechará a su pueblo, ni desamparará su heredad,
15 For judgment will return to righteousness. All the upright in heart shall follow it.
sino que volverá a imperar la justicia, y la seguirán todos los rectos de corazón.
16 Who will rise up for me against the wicked? Who will stand up for me against the evildoers?
¿Quién se levantará en mi favor contra los malhechores? ¿Quién se juntará conmigo para oponerse a los malvados?
17 Unless the LORD had been my help, my soul would have soon lived in silence.
Si Yahvé no estuviese para ayudarme, ya el silencio sería mi morada.
18 When I said, "My foot is slipping." Your loving kindness, LORD, held me up.
Cuando pienso: “Mi pie va a resbalar”, tu misericordia, Yahvé, me sostiene.
19 In the multitude of my thoughts within me, your comforts delight my soul.
Cuando las ansiedades se multiplican en mi corazón, tus consuelos deleitan mi alma.
20 Shall the throne of wickedness have fellowship with you, which brings about mischief by statute?
¿Podrá tener comunidad contigo la sede de la iniquidad, que forja tiranía bajo apariencia legal?
21 They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.
Asalten ellos el alma del justo, y condenen la sangre inocente;
22 But the LORD has been my high tower, my God, the rock of my refuge.
mas Yahvé será para mí una fortaleza, y el Dios mío la roca de mi refugio.
23 He has brought on them their own iniquity, and will cut them off in their own wickedness. The LORD, our God, will cut them off.
Él hará que su perversidad caiga sobre ellos mismos; y con su propia malicia los destruirá, los exterminará Yahvé, nuestro Dios.

< Psalms 94 >