< Psalms 91 >
1 He who dwells in the secret place of the Most High will rest in the shadow of Shaddai.
Yeye akaaye mahali pa salama pake Yeye Aliye Juu Sana, atadumu katika uvuli wake Mwenyezi.
2 I will say of the LORD, "He is my refuge and my fortress; my God, in whom I trust."
Nitasema kumhusu Bwana, “Yeye ndiye kimbilio langu na ngome yangu, Mungu wangu, ambaye ninamtumaini.”
3 For he will deliver you from the snare of the fowler, and from the deadly pestilence.
Hakika yeye ataniokoa na mtego wa mwindaji, na maradhi ya kuambukiza ya kuua.
4 He will cover you with his feathers. Under his wings you will take refuge. His truth is an encompassing shield.
Atakufunika kwa manyoya yake, chini ya mbawa zake utapata kimbilio, uaminifu wake utakuwa ngao na kinga yako.
5 You shall not be afraid of the terror by night, nor of the arrow that flies by day;
Hutaogopa vitisho vya usiku, wala mshale urukao mchana,
6 nor of the pestilence that walks in darkness, nor of the destruction that wastes at noonday.
wala maradhi ya kuambukiza yanayonyemelea gizani, wala tauni iharibuyo adhuhuri.
7 A thousand may fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it will not come near you.
Ijapo watu elfu wataangukia kando yako, kumi elfu mkono wako wa kuume, lakini haitakukaribia wewe.
8 You will only look with your eyes, and see the recompense of the wicked.
Utatazama tu kwa macho yako na kuona adhabu ya waovu.
9 Because you have made the LORD, my refuge, the Most High, your dwelling place,
Kama ukimfanya Aliye Juu Sana kuwa makao yako: naam, Bwana ambaye ni kimbilio langu,
10 no evil shall overtake you; no plague shall come near your dwelling.
basi hakuna madhara yatakayokupata wewe, hakuna maafa yataikaribia hema yako.
11 For he will put his angels in charge of you, to guard you in all your ways.
Kwa kuwa atawaagiza malaika zake kwa ajili yako, wakulinde katika njia zako zote.
12 In their hands they will lift you up, so that you will not strike your foot against a stone.
Mikononi mwao watakuinua, ili usijikwae mguu wako kwenye jiwe.
13 You will tread upon the lion and the viper. You will trample the young lion and the serpent underfoot.
Utawakanyaga simba na nyoka wakali, simba mkubwa na nyoka utawaponda kwa miguu.
14 "Because he has set his love on me, therefore I will deliver him. I will set him on high, because he has known my name.
Bwana asema, “Kwa kuwa ananipenda, nitamwokoa; nitamlinda, kwa kuwa analikiri Jina langu.
15 He will call on me, and I will answer him. I will be with him in trouble. I will deliver him, and honor him.
Ataniita, nami nitamjibu; nitakuwa pamoja naye katika taabu, nitamwokoa na kumheshimu.
16 I will satisfy him with long life, and show him my salvation."
Kwa siku nyingi nitamshibisha na kumwonyesha wokovu wangu.”