< Psalms 83 >

1 [A song. A Psalm by Asaph.] God, do not be silent. Do not be deaf, and do not be inactive, God.
Ilaahow, shib ha odhan, Oo ha aamusin, afkana ha haysan, Ilaahow.
2 For, look, your enemies make an uproar. Those who hate you are hostile.
Waayo, bal eeg, cadaawayaashaadu way buuqaan, Oo kuwii ku nebcaana madaxay kor u qaadeen.
3 They devise crafty plans against your people, and conspire together against your treasured ones.
Dadkaagay xeelad ugu tashadaan, Oo waxay dhammaantood u arrinsadaan kuwaad qarisay.
4 They say, "Come, and let us annihilate them as a nation; let the name of Israel may be remembered no more."
Waxay isku yidhaahdeen, Kaalaya, aan baabbi'innee, yaanay mar dambe quruun ahaanine. Si aan magaca Israa'iil dib loogu soo xusuusan.
5 For they plot a unified strategy; they make a covenant against you;
Waayo, iyagoo isku waafaqsan ayay ku arrinsadeen, Oo axdi kaa gees ah ayay isla dhigtaan,
6 the tents of Edom and the Ishmaelites, Moab, and the Hagrites,
Teendhooyinkii reer Edom iyo reer Ismaaciil, Iyo reer Moo'aab iyo reer Hagariim,
7 Gebal, Ammon, and Amalek, Philistia with the inhabitants of Tyre.
Reer Gebal iyo reer Cammoon iyo reer Camaaleq, Reer Falastiin iyo kuwii Turos degganaa,
8 Assyria too is joined with them; they lend support to the descendants of Lot. (Selah)
Oo xataa reer Ashuurna way ku darsameen, Oo waxay kaalmeeyeen ilma Luud. (Selaah)
9 Do to them as you did to Midian, as to Sisera, as to Jabin at the Kishon River,
Iyaga ku samee wixii aad ku samaysay reer Midyaan, Iyo Siiseraa iyo Yaabiin markii ay ag joogeen Webi Qiishoon,
10 who were destroyed at Endor, who became manure for the ground.
Waxay ku halligmeen Ceyn Door, Oo waxay dhulka u noqdeen digo.
11 Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna,
Nimankooda gobta ah oo dhan waxaad ka dhigtaa sida Cooreeb iyo Se'eeb, Oo amiirradooda oo dhanna sida Sebah iyo Salmunnac,
12 who said, "Let us take possession for ourselves the pastures of God."
Kuwaas oo isyidhi, War aan iska qaadanno oo hantinno Ilaah degmooyinkiisa.
13 My God, make them like tumbleweed; like dead weeds blown by the wind.
Ilaahayow, iyaga ka dhig sida boodhka warwareega, Iyo sida xaab dabaysha ka horreeya,
14 Like a fire that consumes a forest, and like the flames that consume the mountains,
Sida dabka duurka guba, Iyo sida ololka buuraha huriya,
15 so pursue them with your gale winds, and terrify them with your storm.
Sidaasoo kale iyaga duufaankaaga ku eri, Hufadaadana ku cabsii.
16 Cover their faces with shame, so that they might seek your name, LORD.
Rabbiyow, wejigoodu wareer ha ka buuxsamo, Si ay magacaaga u doondoonaan.
17 Let them be put to shame and terrified forever; let them perish in disgrace,
Weligood ha ceeboobeen, hana baqeen, Ha wareereen, hana baabbe'een,
18 that they will know that you alone, whose name is the LORD, are the Most High over all the earth.
Si ay u ogaadaan in adigoo magacaagu Ilaah yahay Aad tahay Ilaaha ugu sarreeya dunida oo dhan.

< Psalms 83 >