< Psalms 75 >

1 [For the Chief Musician. To the tune of "Do Not Destroy." A Psalm by Asaph. A song.] We give thanks to you, God. We give thanks, for your Name is near. Men tell about your wondrous works.
Nous te louons, ô Dieu, nous te louons, et ton nom est près de nous; on raconte tes merveilles.
2 When I choose the appointed time, I will judge blamelessly.
Au terme que j'ai fixé, je jugerai avec droiture.
3 The earth and all its inhabitants quake. I firmly hold its pillars. (Selah)
La terre tremblait avec tous ses habitants; moi j'ai affermi ses colonnes. (Sélah)
4 I said to the arrogant, "Do not boast." I said to the wicked, "Do not lift up the horn.
J'ai dit aux superbes: Ne faites pas les superbes; et aux méchants: Ne levez pas la corne;
5 Do not lift up your horn on high. Do not speak with a stiff neck."
Ne levez pas votre corne en haut; ne raidissez pas le cou pour parler avec insolence!
6 For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, comes exaltation.
Car ce n'est pas de l'orient, ni de l'occident, ni du désert que vient l'élévation;
7 But God is the judge. He puts down one, and lifts up another.
Car c'est Dieu qui juge; il abaisse l'un et élève l'autre.
8 For in the hand of the LORD there is a cup, full of foaming wine mixed with spices. He pours it out. Indeed the wicked of the earth drink and drink it to its very dregs.
Car il y a dans la main de l'Éternel une coupe où le vin bouillonne; elle est pleine de vin mêlé, et il en verse; certes, tous les méchants de la terre en boiront les lies.
9 But I will declare this forever: I will sing praises to the God of Jacob.
Et moi, je le raconterai à jamais; je chanterai au Dieu de Jacob.
10 I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous shall be lifted up.
Je romprai toutes les forces des méchants; mais les forces du juste seront élevées.

< Psalms 75 >