< Psalms 67 >
1 [For the Chief Musician. With stringed instruments. A Psalm. A song.] May God be merciful to us, bless us, and cause his face to shine on us. (Selah)
Que Dios nos dé misericordia y bendición, y que la luz de su rostro brille sobre nosotros; (Selah)
2 That your way may be known on earth, and your salvation among all nations,
Para que los hombres vean tu camino en la tierra, y tu salvación entre todas las naciones.
3 let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.
Que los pueblos te den alabanza, oh Dios; deja que todos los pueblos te den elogios.
4 Let the nations be glad and sing for joy, for you will judge the world in righteousness. You will judge the peoples with equity, and guide the nations on earth.
Que las naciones se regocijen, y hablen de gozo; porque tú serás el juez de los pueblos en justicia, que guiarás a las naciones de la tierra. (Selah)
5 Let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.
Deja que los pueblos te den alabanza, oh Dios; deja que todos los pueblos te den elogios.
6 The land has yielded its produce. May God, our God, bless us.
La tierra le dio aumento; y Dios, nuestro Dios, nos dará su bendición.
7 May God bless us. Every part of the earth shall fear him.
Dios nos dará su bendición; así que todos los confines de la tierra le teman.