< Psalms 67 >

1 [For the Chief Musician. With stringed instruments. A Psalm. A song.] May God be merciful to us, bless us, and cause his face to shine on us. (Selah)
Per il Capo de’ musici. Per strumenti a corda. Salmo. Canto. Iddio abbia mercé di noi, e ci benedica, Iddio faccia risplendere il suo volto su noi; (Sela)
2 That your way may be known on earth, and your salvation among all nations,
affinché la tua via sia conosciuta sulla terra, e la tua salvezza fra tutte le genti.
3 let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.
Ti celebrino i popoli, o Dio, tutti quanti i popoli ti celebrino!
4 Let the nations be glad and sing for joy, for you will judge the world in righteousness. You will judge the peoples with equity, and guide the nations on earth.
Le nazioni si rallegrino e giubilino, perché tu giudichi i popoli con equità, e sei la guida delle nazioni sulla terra. (Sela)
5 Let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.
Ti celebrino i popoli, o Dio, tutti quanti i popoli ti celebrino!
6 The land has yielded its produce. May God, our God, bless us.
La terra ha prodotto il suo frutto; Dio, l’Iddio nostro, ci benedirà.
7 May God bless us. Every part of the earth shall fear him.
Iddio ci benedirà, e tutte le estremità della terra lo temeranno.

< Psalms 67 >