< Psalms 64 >

1 [For the Chief Musician. A Psalm by David.] Hear my voice, God, in my complaint. Preserve my life from fear of the enemy.
Abụ Ọma dịrị onyeisi abụ. Abụ Ọma Devid. Nụrụ olu m O Chineke, mgbe m na-akọsara gị ihe na-esogbu m. Chebe ndụ m site nʼaka ndị iro m.
2 Hide me from the conspiracy of the wicked, from the noisy crowd of the ones doing evil;
Zopu m pụọ nʼizu nzuzo niile nke ndị ọjọọ, site nʼatụmatụ ndị na-eme ajọ ihe.
3 who sharpen their tongue like a sword, and aim their arrows, deadly words,
Ha na-amụ ire ha dịka e si amụ mma agha, na-agbapụ okwu dịka àkụ ọjọọ.
4 to shoot innocent men from ambushes. They shoot at him suddenly and fearlessly.
Ha na-agba onye na-enweghị ihe o mere àkụ site nʼebe nzuzo, na mberede ka ha na-agba ya, na-atụghị egwu.
5 They encourage themselves in evil plans. They talk about laying snares secretly. They say, "Who will see them?"
Ha na-agbarịta ibe ha ume na-atụmatụ ọjọọ, ha na-ekwu banyere isi ọnya ha na nzuzo, ha na-asị, “Onye ga-ahụ ya?”
6 They plot injustice; they hide a well-conceived plan. Surely man's mind and heart are cunning.
Ha na-atụpụta atụmatụ ọjọọ na-asị, “Anyị echepụtala atụmatụ zuruoke!” Nʼezie, uche na obi mmadụ dị aghụghọ.
7 But God will shoot at them. They will be suddenly struck down with an arrow.
Ma Chineke ga-agba ha àkụ, na mberede ka a ga-etida ha.
8 Their own tongues shall ruin them. All who see them will shake their heads.
Ọ ga-atụgharị okwu ọnụ ha megide ha, mee ka ha laa nʼiyi; ndị niile hụrụ ha ga-efufe isi ha nʼịkwa emo.
9 All humankind shall be afraid. They shall declare the work of God, and shall wisely ponder what he has done.
Mmadụ niile ga-atụ egwu, ha ga-ekwupụta ọrụ niile nke Chineke, ma tụgharịa uche nke ọma banyere ihe o mere.
10 The righteous shall be glad in the LORD, and shall take refuge in him. All the upright in heart shall praise him.
Ndị ezi omume ga-aṅụrị ọṅụ nʼime Onyenwe anyị, ha ga-agbabakwa nʼime ya; ndị niile obi ha ziri ezi ga-anyakwa isi nʼime ya.

< Psalms 64 >