< Psalms 57 >

1 [For the Chief Musician. To the tune of "Do Not Destroy." A poem by David, when he fled from Saul, in the cave.] Be merciful to me, God, be merciful to me, for my soul takes refuge in you. Yes, in the shadow of your wings, I will take refuge, until disaster has passed.
למנצח אל-תשחת לדוד מכתם-- בברחו מפני-שאול במערה ב חנני אלהים חנני-- כי בך חסיה נפשי ובצל-כנפיך אחסה-- עד יעבר הוות
2 I cry out to God Most High, to God who accomplishes my requests for me.
אקרא לאלהים עליון לאל גמר עלי
3 He will send from heaven, and save me, he rebukes the one who is pursuing me. (Selah) God will send out his loving kindness and his truth.
ישלח משמים ויושיעני-- חרף שאפי סלה ישלח אלהים חסדו ואמתו
4 My soul is among lions. I lie among those who are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
נפשי בתוך לבאם-- אשכבה להטים בני-אדם--שניהם חנית וחצים ולשונם חרב חדה
5 Be exalted, God, above the heavens. Let your glory be above all the earth.
רומה על-השמים אלהים על כל-הארץ כבודך
6 They have prepared a net for my steps. My soul is bowed down. They dig a pit before me. They fall into its midst themselves. (Selah)
רשת הכינו לפעמי-- כפף נפשי כרו לפני שיחה נפלו בתוכה סלה
7 My heart is steadfast, God, my heart is steadfast. I will sing, yes, I will sing praises.
נכון לבי אלהים נכון לבי אשירה ואזמרה
8 Wake up, my glory. Wake up, psaltery and harp. I will wake up the dawn.
עורה כבודי--עורה הנבל וכנור אעירה שחר
9 I will give thanks to you, LORD, among the peoples. I will sing praises to you among the nations.
אודך בעמים אדני אזמרך בלאמים
10 For your great loving kindness reaches to the heavens, and your truth to the skies.
כי-גדל עד-שמים חסדך ועד-שחקים אמתך
11 Be exalted, God, above the heavens. Let your glory be over all the earth.
רומה על-שמים אלהים על כל-הארץ כבודך

< Psalms 57 >