< Psalms 5 >
1 [For the Chief Musician, with the flutes. A Psalm by David.] Listen to my words, LORD. Consider my (meditation)
Escucha, oh Yavé, mis palabras. Considera mi susurro.
2 Give attention to the voice of my cry, my King and my God; for to you do I pray.
Oye el sonido de mi clamor, Rey mío y ʼElohim mío, porque a Ti oro.
3 LORD, in the morning you shall hear my voice. In the morning I will lay my requests before you, and watch.
Oh Yavé, oyes mi voz de mañana. De mañana la presentaré ante Ti, Y esperaré.
4 For you are not a God who desires wickedness. Evil can't live with you.
Porque Tú no eres un ʼElohim que se complace en la maldad, Ni el hombre impío mora contigo.
5 The arrogant shall not stand in your sight. You hate all evildoers.
Los arrogantes no se presentarán delante de Ti. Aborreces a todos los perversos.
6 You will destroy those who speak lies. The LORD despises a person of bloodshed and deceit.
Destruirás a los que hablan mentira. Yavé aborrece al hombre sanguinario y engañador.
7 But as for me, in the abundance of your loving kindness I will enter into your house. I will bow toward your holy temple in reverence of you.
Pero yo entraré en tu Casa por la abundancia de tu firme amor, Y con reverencia me postraré hacia tu santo Templo.
8 Lead me, LORD, in your righteousness because of my enemies. Make your way straight before me.
Guíame, oh Yavé, en tu justicia, A causa de mis adversarios. Allana tu camino delante de mí.
9 For there is nothing reliable in their mouth. Their heart is destruction. Their throat is an open tomb; with their tongues they flatter.
Porque no hay veracidad en su lenguaje. Su corazón es destructivo, Sepulcro abierto es su garganta. Con su lengua hablan lisonjas.
10 Hold them guilty, God. Let them fall by their own counsels. Cast them out because of the multitude of their transgressions, for they have rebelled against you.
Oh ʼElohim, castígalos. Caigan por sus propios consejos. Échalos a causa de la multitud de sus transgresiones, Porque se rebelaron contra Ti.
11 But let all those who take refuge in you rejoice. Let them always shout for joy, because you defend them. And let those who love your name be joyful in you.
Pero, ¡alégrense todos los que confían en Ti! ¡Den voces de júbilo porque Tú los defiendes para siempre! ¡Regocíjense en Ti los que aman tu Nombre!
12 For you bless the righteous, LORD. You surround him with favor like a shield.
Porque Tú, oh Yavé, bendecirás al justo, Como con un escudo lo rodearás de tu favor.