< Psalms 48 >
1 [A Song. A Psalm by the sons of Korah.] Great is the LORD, and greatly to be praised, in the city of our God, in his holy mountain.
Mazmur kaum Korah. Sungguh agunglah TUHAN dan sangat terpuji di kota Allah kita, di bukit yang suci.
2 Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is Mount Zion, in the far north, the city of the great King.
Sion, bukit Allah menjulang permai kota Raja Agung menggirangkan seluruh bumi.
3 God has shown himself in her citadels as a refuge.
Allah tinggal di dalam puri-purinya, ternyata Ia sendirilah pelindung-Nya.
4 For, look, the kings assembled themselves, they passed by together.
Lihatlah, raja-raja berkumpul; mereka datang hendak menyerbu.
5 They saw it, then they were amazed. They were dismayed. They hurried away.
Tapi melihat bukit itu, mereka tercengang; mereka gempar dan lari kebingungan.
6 Trembling took hold of them there, pain, as of a woman in travail.
Di sana mereka gemetar ketakutan dan kesakitan, seperti wanita yang mau melahirkan,
7 With the east wind, you break the ships of Tarshish.
seperti kapal yang hancur dalam topan.
8 As we have heard, so we have seen, in the city of the LORD of hosts, in the city of our God. God will establish it forever. (Selah)
Seperti yang kita dengar, kini kita melihatnya, di Kota TUHAN Yang Mahakuasa. Kota itu adalah Kota Allah kita, Ia membelanya untuk selama-lamanya.
9 We have thought about your loving kindness, God, in the midst of your temple.
Di dalam Rumah-Mu kami merenungkan kasih-Mu, ya Allah.
10 As is your name, God, so is your praise to the farthest parts of the earth. Your right hand is full of righteousness.
Nama-Mu termasyhur dan dipuji di seluruh bumi, Engkau memerintah dengan adil.
11 Let Mount Zion be glad. Let the daughters of Judah rejoice, Because of your judgments.
Biarlah rakyat Sion dan Yehuda bersorak gembira, karena Engkau menghukum lawan mereka.
12 Walk about Zion, and go around her. Number its towers.
Kelilingilah Sion, putarilah dia, dan hitunglah menaranya.
13 Consider her defenses. Consider her palaces, that you may tell it to the next generation.
Perhatikan temboknya, periksalah bentengnya, supaya kamu dapat menceritakan kepada keturunanmu;
14 For this God is our God forever and ever. He will guide us forever.
"Dialah Allah, Allah kita untuk selama-lamanya, Dia akan memimpin kita sampai kekal."