< Psalms 46 >

1 [For the Chief Musician. By the sons of Korah. According to Alamoth.] God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
Guð er mér hæli og styrkur, örugg hjálp í nauðum.
2 Therefore we won't be afraid, though the earth changes, though the mountains are shaken into the heart of the seas;
Þess vegna óttumst við ekki, þótt heimurinn farist og fjöllin steypist í hafið.
3 though its waters roar and are troubled, though the mountains tremble with their swelling. (Selah)
Hafið æði og freyði, fjöllin nötri og skjálfi!
4 There is a river, the streams of which make the city of God glad, the holy place of the tents of the Most High.
Lækir gleðinnar streyma frá borg Guðs – frá heilögum bústað Guðs hins hæsta.
5 God is in her midst. She shall not be moved. God will help her at dawn.
Hér býr Guð, hún mun ekki haggast. Þegar þörf er á, kemur Guð henni til hjálpar.
6 The nations raged. The kingdoms were moved. He lifted his voice, and the earth melted.
Þjóðir risu upp og létu ófriðlega en þegar Guð talaði varð heimurinn að þagna og jörðin nötraði.
7 The LORD of hosts is with us. The God of Jacob is our refuge. (Selah)
Drottinn, hann sem ræður hersveitum himinsins, er hér! Hann er á meðal okkar! Hann, Guð Jakobs, er kominn til að hjálpa.
8 Come, see the LORD's works, what desolations he has made in the earth.
Komið og sjáið máttarverk hans á jörðinni.
9 He makes wars cease throughout the earth. He breaks the bow, and shatters the spear. He burns the chariots in the fire.
Hann stöðvar styrjaldir um víða veröld, brýtur vopnin og kastar á eld.
10 "Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations. I will be exalted in the earth."
„Þögn! Standið kyrr! Vitið að ég er Guð! Allar þjóðir heims syni mér lotningu.“
11 The LORD of hosts is with us. The God of Jacob is our refuge. (Selah)
Drottinn hersveita himinsins er hér, hann er á meðal okkar! Hann, Guð Jakobs, er hér til að frelsa!

< Psalms 46 >