< Psalms 33 >
1 Rejoice in the LORD, you righteous. Praise is fitting for the upright.
Molole hamosu dunu, dilia! Hina Gode Ea hamoi dawa: beba: le, hahawaneba: le wele sia: ma! Ema nabasu dunu! Ema nodone sia: ma!
2 Give thanks to the LORD with the lyre. Sing praises to him with the harp of ten strings.
Hina Godema nodoma: ne, baidama amola ilibu amola sani baidama huluane dududu sa: ima.
3 Sing to him a new song. Play skillfully with a shout of joy.
Ema gaheabolo gesami hea: ma. Dawa: iwane sani baidama duma amola hahawaneba: le, wele sia: ma.
4 For the word of the LORD is right. All his work is done in faithfulness.
Hina Gode Ea sia: i liligi huluane da dafawanedafa. Amola ea hamobe huluane da mugulumu hamedei ba: sa.
5 He loves righteousness and justice. The earth is full of the loving kindness of the LORD.
Hina Gode da moloidafa hou amoma dogolegesa. Osobo bagade da Ea asigidafa hou amoga nabai gala.
6 By the word of the LORD the heavens were made; and all their host by the breath of his mouth.
Hina Gode da Ea sia: ga fawane mu amola eso amola oubi amola gasumuni huluane hahamoi dagoi.
7 He gathers the waters of the sea together as a heap. He lays up the deeps in storehouses.
E da hano wayabo huluane gagadolesi. E da fedege agoane, hano wayabo bagade lugudu huluane gagadole legei.
8 Let all the earth fear the LORD. Let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
Osobo bagade dunu huluane! Hina Godema beda: ma! Ema nodone sia: ma!
9 For he spoke, and it was done. He commanded, and it stood firm.
Ea sia: beba: le fawane, E da osobo bagade hahamoi dagoi. Liligi huluanedafa da Ea sia: beba: le fawane doaga: i.
10 The LORD nullifies the counsel of the nations. He makes the thoughts of the peoples to be of no effect.
Hina Gode da fifi asi gala ilia ilegesu amo hedofasa. E da ilia ilegei mae hamoma: ne, logo ga: sa.
11 The counsel of the LORD stands fast forever, the thoughts of his heart to all generations.
Be Ea ilegei da mae yolele, amanewane dialumu. Ea hanai ilegei da gebewane dialumu.
12 Blessed is the nation whose God is the LORD, the people whom he has chosen for his own inheritance.
Fifi asi gala amo da Hina Gode da ilia Godedafa sia: sa, amo da hahawane gala. Hina Gode Ea ilegele lai dunu da hahawane bagade gala.
13 The LORD looks from heaven. He sees all the descendants of Adam.
Hina Gode da Hebene gadonini, dunu fifi asi huluane ba: le gudusa.
14 From the place of his habitation he looks out on all the inhabitants of the earth,
Ea ouligisu sogebi amoganini, E da osobo bagade fifi asi dialebe ilima ba: le gudusa.
15 he who fashions all of their hearts; and he considers all of their works.
E da ilia asigi dawa: su huluane hahamosa amola ilia hamobe huluane dawa:
16 There is no king saved by the multitude of an army. A mighty man is not delivered by great strength.
Osobo bagade hina bagade da ea gasa bagade dadi gagui wa: i, amoba: le hame hasalasa. Dadi gagui dunu da ea gasa bagadeba: le, hame hasala.
17 A horse is a vain thing for safety, neither does he deliver any by his great power.
Gegesu hosi da hasalimu hamedei. Ilia da gasa bagade, be amoga gaga: su da hame ba: mu.
18 Look, the LORD's eye is on those who fear him, on those who hope in his loving kindness;
Hina Gode da dunu amo da Ema nabawane fa: no bobogesa amola Ea mae fisili asigidafa hou dafawaneyale dawa: sa, amo noga: le ouligisa.
19 to deliver their soul from death, to keep them alive in famine.
Ili da mae bogoma: ne, E da ili gaga: sa. Amola ha: i esoga, ili esaloma: ne fidisa.
20 Our soul waits for the LORD. He is our help and our shield.
Hina Gode da ninima hobea misunu hou amo noga: le ouligimu, ninia dafawaneyale dawa: sa. E da ninia gaga: su dunu amola ninia fidisu dunu.
21 For our heart rejoices in him, because we have trusted in his holy name.
Ninia da Ea houba: le hahawane gala. Ninia da Ea Hadigi Dio dafawaneyale dawa: sa.
22 Let your loving kindness be on us, LORD, since we have hoped in you.
Hina Gode! Dia mae fisili asigidafa hou da ninima dialoma: ma! Bai ninia da Diba: le, dafawane hamoma: beyale dawa: beba: le, Dima fa: no bobogesa.