< Psalms 29 >

1 [A Psalm by David.] Ascribe to the LORD, you sons of the mighty, ascribe to the LORD glory and strength.
Псалом Давидів.
2 Ascribe to the LORD the glory due to his name. Worship the LORD in holy array.
Дайте Господу славу Іме́ння Його, у препи́шній святині впадіть перед Господом!
3 The voice of the LORD is on the waters. The God of glory thunders, even the LORD on many waters.
Голос Господній над во́дами, Бог слави гримить, Господь над великими во́дами!
4 The voice of the LORD is powerful. The voice of the LORD is full of majesty.
Голос Господній із силою, голос Господній з вели́чністю.
5 The voice of the LORD breaks the cedars. Yes, the LORD breaks in pieces the cedars of Lebanon.
Голос Господній ламає кедри́ни, голос Господній торо́щить кедри́ни лива́нські.
6 He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
Він примусить скака́ти Лива́н як теля́, та Си́ріон, мов молоду антило́пу.
7 The voice of the LORD strikes with flashes of lightning.
Голос Господній викре́шує по́лум'я огняне́,
8 The voice of the LORD shakes the wilderness. The LORD shakes the wilderness of Kadesh.
голос Господній пустиню тремтіти примушує, Господь чинить пустелю Каде́ша тремтячою.
9 The voice of the LORD makes the large trees tremble, and strips the forests bare. In his temple everything says, "Glory."
Голос Господній примушує ла́ні тремтіти, й ліси́ обнажає, а в храмі Його все належне Йому виголо́шує: „Слава!“
10 The LORD sat enthroned at the Flood. Yes, the LORD sits as King forever.
Господь пробува́в в час пото́пу, і буде Господь пробува́ти повік ві́ку Царем!
11 The LORD will give strength to his people. The LORD will bless his people with peace.
Господь подасть силу наро́ду Своє́му, Господь поблагосло́вить ми́ром наро́д Свій!

< Psalms 29 >