< Psalms 21 >
1 [For the Chief Musician. A Psalm by David.] The king rejoices in your strength, LORD. How greatly he rejoices in your salvation.
Ein Psalm Davids, vorzusingen. HERR, der König freut sich in deiner Kraft, und wie sehr fröhlich ist er über deine Hilfe!
2 You have given him his heart's desire, and have not withheld the request of his lips. (Selah)
Du gibst ihm seines Herzens Wunsch und weigerst nicht, was sein Mund bittet. (Sela)
3 For you meet him with the blessings of goodness. You set a crown of fine gold on his head.
Denn du überschüttest ihn mit gutem Segen; du setzt eine goldene Krone auf sein Haupt.
4 He asked life of you, you gave it to him, even length of days forever and ever.
Er bittet Leben von dir; so gibst du ihm langes Leben immer und ewiglich.
5 His glory is great in your salvation. You lay honor and majesty on him.
Er hat große Ehre an deiner Hilfe; du legst Lob und Schmuck auf ihn.
6 For you make him most blessed forever. You make him glad with joy in your presence.
Denn du setzest ihn zum Segen ewiglich; du erfreuest ihn mit Freude vor deinem Antlitz.
7 For the king trusts in the LORD. Through the loving kindness of the Most High, he shall not be moved.
Denn der König hofft auf den HERRN und wird durch die Güte des HERRN fest bleiben.
8 Your hand will find out all of your enemies. Your right hand will find all those who hate you.
Deine Hand wird finden alle deine Feinde; deine Rechte wird finden, die dich hassen.
9 You will make them as a fiery furnace in the time of your anger. The LORD will swallow them up in his wrath. The fire shall devour them.
Du wirst sie machen wie ein Feuerofen, wenn du dreinsehen wirst; der HERR wird sie verschlingen in seinem Zorn; Feuer wird sie fressen.
10 You will destroy their descendants from the earth, their posterity from among the descendants of Adam.
Ihre Frucht wirst du umbringen vom Erdboden und ihren Samen von den Menschenkindern.
11 Though they intend evil against you, devising a wicked scheme, they will not succeed.
Denn sie gedachten dir Übles zu tun und machten Anschläge, die sie nicht konnten ausführen.
12 For you will make them turn their back, when you aim drawn bows at their face.
Denn du wirst machen, daß sie den Rücken kehren; mit deiner Sehne wirst du gegen ihr Antlitz zielen.
13 Be exalted, LORD, in your strength, so we will sing and praise your power.
HERR, erhebe dich in deiner Kraft, so wollen wir singen und loben deine Macht.